(Fast forward)*[Ezek az
oldalak, amelyek úgymond egy könyv margójára lettek odafirkantva (Peter
Szendy : Sur écoute. Esthétique de
l'espionnage. Minuit, 2007), az Une
larme du diable (n° 2, 2010) c. folyóiratban jelentek meg francia
nyelven.]
Szendy Péter a L'université de Paris Ouest Nanterre
La Défense egyetem filozófia tanára valamint a Cité de la musique
koncertprogramjának muzikológus tanácsadója. Számos filozófiai és zenetudományi
könyv szerzője: Kant chez les
extraterrestres. Philosofictions cosmopolitiques (Éditions de Minuit,
2011) ; Tubes. La philosophie dans
le juke-box (Éditions de Minuit, 2008) ; Sur écoute. Esthétique de l'espionnage (Éditions de Minuit, 2007) ;
Les prophéties du texte-Léviathan. Lire selon Melville (Éditions de Minuit, 2004) ;
Wonderland. La musique, recto verso (Bayard,
2004, avec Georges Aperghis) ; Membres fantômes. Des corps musiciens (Éditions
de Minuit, 2002); Écoute, une histoire de
nos oreilles (préface de Jean-Luc Nancy, Éditions de Minuit, 2001).
Adorno,
Theodor Wiesenground - Eisler, Hanns: Filmzene. Ford. Báti László.
Budapest, Zeneműkiadó, 1973. 75-76.
Astic,
Guy: Le purgatoire des sens. Lost Highway de David Lynch. Rouge
Profond, 2004. 142.
Lynch,
David et Gifford, Barry: Lost Highway. Scénario. Cahiers du cinéma,
1997. 9.
Lynch, David:
Entretiens avec Chris Rodley. Angolból fordította Serge Grünberg. Cahiers
du cinéma, 2004. 204.
Michel
Chion: Le Promeneur écoutant, essais d'acoulogie. Éditions Plume,
1993.
Szendy
Péter : Sur écoute. Esthétique de l'espionnage. Minuit, 2007.
Virilio,
Paul: La dromoscopie, ou l'ivresse des grandeurs.
In Traverses. 10. kötet, 1978. 65.
Szendy a road movie műfaját mint az audiovizuális tapasztalat struktúrájának
megjelenítőjét vizsgálja, elsősorban David Lynch filmjein keresztül. A filmet
kezdettől fogva mindenféle sínek, sávok és ösvények kísértették - gondoljunk
csak a A vonat érkezésére -, a hangos technika megjelenésével ugyanakkor az
immár hallással felvértezett tekintet [l'oeil-oreille]
egy új típusú érzékelést, az úton levéshez kötődő dromoszkópia élményét tapasztalja meg. A szöveg a film kitüntetett
kapcsolatára mutat rá az út mint kettős sáv alakzatával, amit egyben az
audiovizualitás metaforájaként is működtet.
Képzeljék el, milyen lehetne egy road
movie vetületi rajza, csontváza, bordázata. Képzeljék el, mire emlékeztetne
puszta vázlata, még mielőtt igazi története lenne. Sem színészek, sem
bonyodalom: csak maga az út, az út képe és hangja.
Olyan volna ez, mintha a filmtörténet minden road movie-jából - Clouzot A
félelem bérétől (Le salaire de la
peur, 1953) kezdve Dennis Hopper legendás Szelíd motorosokján keresztül (Easy
Rider, 1969) Spielberg A párbajáig
(Duel, 1971) -, tehát mindezekből az
úton játszódó filmekből kivonnánk a szereplőket és mindazt, ami velük megesik, elhagynánk
a tájakat, a viszontagságokat, a megállásokat és elindulásokat, az egyes állomásokat,
és az azokban lesben álló meglepetéseket, hirtelen fordulatokat, hogy ne
tartsunk meg mást, mint...de mit is ? Talán azt az áthelyeződésben lévő
formát, amely közvetlenül hozza létre az út tisztán audiovizuális alakzatát,
mint olyant.
Nehéz lenne leforgatni ezt az ős-forgatókönyvet: voltaképpen az ábrázolhatatlan
ábrázolását követelné meg. Ehhez talán még úgy juthatunk a legközelebb, ahogyan
azt Christian Marclay tette Guitar Drag
(2000) című videójában. Ebben, néhány kezdeti előkészületet követően, elektromos gitárt látunk, melyet
egy pick-uphoz kötöttek. A felerősített és torzított hangszert utakon és
földeken át, bitumenen, aszfalton, a porban vonszolják... a gitár pedig csak
sikolt, üvölt, időnként megnyugszik, aztán egyre csak újrakezdi, egészen
elkerülhetetlen megsemmisülésének pillanatáig.
A Guitar Drag megkapó gesztusának
persze megtalálhatjuk az előzményeit, kezdve például Nam June Paik (Violin
to Be Dragged on the Street, 1961-1975) performanszával egészen a
rocktörténelem során tömegével feláldozott gitárokig. Ugyanakkor, ahogy maga Marclay is sugallja, egyfajta
politikai memorandumot is láthatunk benne: James Byrd Jr.-nak állított
egyedülálló emlékművet, annak az afroamerikainak, akit három texasi, a fehér
faj fensőbbségét valló férfi 1998. június 7-én halálra kínzott úgy, hogy a
pick-upjuk után kötötték, és addig vonszolták, míg bele nem halt.
Mindezek a művészi és politikai színterek nyilvánvalóan ott kísértenek a Guitar Drag című videomonodrámában. De kétségtelen
az is, hogy az egyszersmind archetipikus és valószínűtlen road movie hatásmechanizmusa valahol mélyebben a filmi apparátusból
mint olyanból, azaz magából az audiovizuális tapasztalat struktúrájából is
meríti az erejét. Ezért ahhoz, hogy valóban felfogjuk a Guitar Drag teljes jelentését és jelentőségét, le kell térnünk az
eddigi csapásról, és egy másik irányt kell követnünk: azt az utat, amit David
Lynch tört a maga road artjával.
(1). Guy Astic javasolja Lynch-nek ezt az „úti olvasatát": Le purgatoire des sens. Lost Highway de David Lynch. Rouge Profond, 2004. 142.
*
Lynch mozija, ami a vad, kalandos kirándulás (Veszett a világ [Wild at
Heart, 1990]) és a lassú vándorlás (Igaz
történet [The Straight Story, 1999]
- a film egy fűnyíró felejthetetlen odüsszeiáját viszi színre az Egyesült
Államokon keresztül) végletei közt oszcillál, gazdag a közúti közlekedés
képvilágából merített motívumokban. De, túl a közlekedés egyértelmű
tematizációin, úgy tűnik, magát a film egészét - ahogy maga Lynch is sugallja -
elszakíthatatlan kötelék fűzi az út alakzataihoz. „Az út - mondja
(2). David Lynch : Entretiens avec Chris Rodley. Angolból fordította Serge Grünberg. Cahiers du cinéma, 2004. 204. - természetesen haladás az ismeretlenbe", ugyanakkor ez „a film
definíciója is - a fények kihunynak, a függöny szétnyílik, és máris úton
vagyunk, anélkül, hogy tudnánk, hová tartunk..."
Ha elfogadjuk, hogy a film a Lumiere-fivérek lokomotívján gördül be 1896-ban
A vonat érkezésének (Arrivée
d'un train á la Ciotat)
elképedt nézői közé robogva, akkor jogosan felmerülhet bennünk, hogy a filmet
kezdettől fogva mindenféle sínek, sávok és ösvények kísértették. S ebből kiindulva az sem véletlen, hogy a hangos
technika megjelenése óta a film gyakran annak az élménynek egyfajta remake-jeként tűnik fel, amit Michel
Chion olyan szépen beszél el a Le
Promeneur écoutant-ban.
(3). Le Promeneur écoutant, essais d'acoulogie. Éditions Plume, 1993 (a könyvet alkotó rövid szövegek először külön-külön jelentek meg a Le Monde de la musique-ben. Az On the road címet viselő
második fejezetben a „magnóhallgatás krónikása" önmagát írja le az autója
volánjánál, amint átszeli az Egyesült Államokat. A zene végigkíséri az úton,
míg a szeme előtt elsuhan a táj. Az „autómagnó-mániások által jól ismert »filmzene-effektusról«"
beszél, mint mikor például „Bach muzsikáját a mellettünk húzódó vadregényes tájra
vetítjük ki vezetés közben..." (43). Ezt a jelenséget a fenti hangsáv-effektussal, ami vezetés közben -
akár egy filmszalag és kamera nélkül lepergő filmben - mintegy rávetül az
egymást követő tájakra, és összeilleszti azokat, egy németből és angolból
vegyített egyéni szójátékkal egyfajta Ur-road
movie-nak nevezhetnénk.
(4). Ibid., 46 : „[...] ez egy mindenki által megélt euforikus élmény, amikor autóval hajtunk, s közben egy szép zene szól. A road-movie műfaja egyenesen ebből az érzésből született [saját kiemelésem], ahogy azt például Wenders egyes korai filmjei vagy számos amerikai film is illusztrálja. A műfaj törvénye, hogy a zenei sáv - általában rock, rhythm and blues vagy country-egyveleg - ugyanolyan akusztikai körülmények között legyen számunkra is hozzáférhető, mint amilyeneket a szereplő is élvez, azaz közeli, hangsúlyos és határozott hangként, mintha csak a moziterem hangszórói közvetlenül a jármű erősítőjére lennének rákapcsolva. Ez a részvétel új módját idézi elő, ahol a néző éppen úgy elsuhanni, siklani látja a filmet maga előtt, mint ahogy a szereplők látják elfutni a tájat, amelyen áthaladnak." Ez az egyedi kompozíció vagy audiovizuális montázs úgy tűnik, annak az együttes mozgásnak tulajdonítható, mely
a megfelelő hangerejű zenét az autós helyváltoztatással párosítja.
Az ösvényeken és utakon, az éles kanyarok, felhajtók és
autópálya-csomópontok mentén mindeközben ott leselkedik a karambol veszélye, ami néha valódi megszállottsággá válik Lynch-nél.
Az Útvesztőben (Lost Highway, 1997)főcímének
őrült dromoszkópiája
(5)A dromoszkópia fogalma Paul Viriliótól származik (La dromoscopie, ou l'ivresse des grandeurs. In Traverses. 10. kötet, 1978. 65.). A dromoszkópia jelensége élettelen tárgyak (utazó)sebesség általi megelevenítésének érzékcsalódása. Az utazás időbeli távolsága és a kivetítés- és képernyőszerű látvány kettős redukciója hozza létre a dromoszkopikus szimulációt. A tárgyak rögzítettségének feloldódása a sebesség és a nézőpont segítségével ugyanakkor az érzékelés mámorában egyesíti az utazót és a nézőt. [- A ford.] lehetne az audiovizualitás sztrádáján fenyegető baleset e lidércnyomásának
emblémája:
(6). David Lynch et Barry Gifford: Lost Highway. Scénario. Cahiers du cinéma, 1997. 9.
„1. jelenet. Külső felvétel. Kétsávos út - éjszaka. Élesen kijelölt nézőpontot követünk, amit a fényszórók
nyalábjai világítanak meg. Öreg kétsávos úton siklunk, mely sivár, sivatagi
tájon fut keresztül. Ez a rémisztő, fénypászmás nézőpont folytatódik végig az
egész főcím alatt. A főcím végén a fénynyalábok egyszer csak veszteni kezdenek
az intenzitásukból, és nagyon gyorsan ott találjuk magunkat a sötétben."
Ennek a pokolba vezető sztrádának
(highway to hell) szó szerint ott van az előképe a Kék bársony (Blue Velvet,
1986) eszeveszett futamában, amibe Jeffrey Beaumont (Kyle MacLachlan) Frank
Booth (Dennis Hopper, aki itt a Szelíd
motorosok emlékét idézi fel) vezetésével keveredik bele. A Mulholland Drive (2001) elején pedig, megváltoztatva a ritmust (elhagyva a szélsőséges
sebességet és áttérve egy majdnem ugyanannyira szédületes lassúságra), Los
Angeles magaslatain kígyózó szerpentin sávjai közt visszafogottan ereszkedő
kocsit látunk, mielőtt egy vadul száguldozó teljes sebességgel neki nem rohan.
Ezeknek a majdhogynem absztrakt képeknek, az Útvesztőben prológusában megjelenő autós diszfóriának köszönhető,
hogy az út vagy az autópálya - az út (way)
vagy a sáv (track) - hirtelen a
hangosfilm lehetséges hordozójának alakzataként jelenik meg.
(7). Itt persze figyelembe kell venni a mozi technikatörténetét, melyet a hang és kép szinkronizálásának különböző módszerei kísérnek végig, és különösen a filmszalagon végigfutó optikai sáv bevezetését (az úgynevezett sound-on-film eljárást, amelyet Tri-Ergon és Tobis-Klangfilm fejlesztett ki a harmincas évek elején). Ahogyan az oldal is egység marad azonban, sőt mi több, a számítógép képernyőjének meghatározó fogalma, ugyanúgy a sáv vagy a szalag alakzata is megmarad a hang reprezentációjának a film kontextusában. Pontosan ahogyan maga a film szó, ráadásul a digitális korszakban, továbbra is az audiovizuális alkotás megnevezésére szolgál egy korábbi technológiából származó metonímia által (a film szó, jól tudjuk, angolul a filmet mint anyagot jelenti). [Magyarul ugyanez a helyzet, míg franciául erre egy másik szót, a pellicule-t használják - a ford.] Akár egy filmszalag, amelyen a képek mellett ott fut a hangsáv is (sound-track) - kicsit mint egy
biztonsági sáv, mint egy útpadka, amely a vezetést, a fő mozgást szegélyezi,
azt a mozgást, amely által a tekintet előrehatol az ismeretlenbe, ahol végül a
vászon sötétje les rá.
(8). Adorno és Eisler arról a „szükségszerűségről" beszélve, „ami eredetileg összehozza a zenét és a filmet", így írnak: „Mióta film van, zene kíséri. A fényjáték önmagában kísérteties hatást kelthetett, akárcsak az árnyjáték - árnyék és kísértet mindig is együvé tartozott. A zene »mágikus« funkciója [...] bizonyára arra volt hivatott, hogy a tudatalattilban elcsitítsa a gonosz szellemeket....A mozizene olyan, mint amikor a gyerek a sötétben énekel magának." Theodor Wiesenground Adorno - Hanns Eisler: Filmzene. Ford. Báti László. Budapest, Zeneműkiadó, 1973. 75-76.
A hangosfilmmel tehát - s erre mutat rá az Útvesztőben főcímének útszekvenciája is - a mozgás, az
ösztöntörekvés vagy késztetés, a drive
az, ami magával sodorja az immár hallással felvértezett tekintetet [l'oeil-oreille], melyet hipnotizál, és
irányítása alá von ez a két sáv. Merthogy ami ezt a szekvenciát kísérti, az
bizony az Ur-road movie élménye. Az
az érzésünk, hogy az archívumból előkerült ősfilmet nézünk, melyben gyorsítva
vetítik le nekünk az audiovizualitás ősrégi tapasztalatát egyfajta osztott képernyős megoldással: egyfelől
a látás - másfelől a hallás - melyeket a felfestés - szaggatott - sárga -
vonala - választ szét - ami megosztja - miközben össze is illeszti - a két
nyomvonalat - vagy sávot. Ez a szaggatott sárgás villogás az egyetlen színes
elem, amely kiválik a pokoli sztráda szürkés-fekete alapjából: diszkontinuus
nyomvonal, amely - miközben a halló tekintet [l'oeil-oreille] valamiféle porózus belső határaként működik - utat
tör magának; utat, amelybe, rémületünkre, az éjszakát megvilágító fényszórók
által ki vagyunk vet(ít)ve.
S miközben az út imígyen hordoz vagy nyel el minket, David Bowie elgyötört
hangja (I Am Deranged) ütemezi a
töredezett vonal zötyögését, rázkódását, rángatózását, mely valószínűtlen vonásszerűségében
mintha újra és újra belevésődne magába az audiovizuális vetítővászonba.
Hallani -...-...- látni: így lehetne kifejteni az audiovizualitás algebrai
képletét, aminek az Útvesztőben
dromoszkópiája drámai vagy skizoid verzióját adja, ellentétben a hangsáv olyan
kiegyensúlyozott és kellemes megszemélyesítő használatával, mint amilyen
mondjuk Walt Disney első Fantáziája (Fantasia, 1940). Lynch tévelygő
sztrádája - ha emlékezetünket hagyjuk kicsit elkóborolni a filmtörténet
archívumában - leginkább a Doktor Mabuse végrendeletének
(Das Testament des Dr. Mabuse. Fritz
Lang, 1933) egyik utolsó képsorát idézi fel.
És tényleg, ebben a jelenetben egy féktelen autós üldözés tanúi vagyunk. Az
egyik jármű Baum (Oskar Beregi) autója, mely menekülés közben belehajt az utat
szegélyező fák közé, mintha a háttérből Mabuse (Rudolf Klein-Rogge) hangja és
fantomsziluettje távirányítná; a másik Lohmann felügyelő (Otto Wernicke) kocsija,
aki az őrült pszichiátert hajszolja Kent (Gustav Diessl) mint sofőr
segítségével. Mellesleg a jelenet során a két autó áthalad egy vasúti átkelőn, éppen
abban a pillanatban, amikor a sorompó leereszkedik, figyelmen kívül hagyva a
baleset kockázatát, amit pedig az Achtung !
Bahnübergang (szó szerint: „Figyelem! Vasúti átjáró!") tábla is jelez. És amikor
a ráfényképezett Mabuse fantomalakja rámutat arra az útra, melyet Baumnak
követnie kell, a kamera állhatatosan az útpadkát mutatja, mintegy a küszöbön
álló hirtelen irányváltoztatás fenyegetését sugallva, ami kitérítheti a
járművet a sávjából.
Feltéve tehát, hogy a film mint olyan kitüntetett kapcsolatot tart fenn az
út mint kettős sáv alakzatával (az abban közrejátszó útvonal tervezés és eltérítés,
nyomvonalkövetés és felderítés mindenféle jelenségét beleértve), az országúti
baleset a hiba, a hiányosság horizontját jelezheti, ami - az úgynevezett audiovizualitás
legmélyén - mozgásba hozza, eltéríti, artikulálja és felkarcolja a filmet.
Az országúti balesetben (villogva és szakadozva, akár egy sárga csík a
bitumenen) így újra és újra felvillan az a furcsa, lehetetlen kötőjel, mely egyszerre
egyesíti és választja szét az audio(-)vizualitást.
Fordította: Huszár Linda
A fordítást ellenőrizte: Füzi Izabella
(A fordítást a szerző engedélyével tesszük közzé.)
[A fordítás alapja: On the Road
(Fast Forward). In Une larme du diable, 2010/2. szám]
Jegyzetek
[1] Ezek az oldalak, amelyek úgymond egy könyv margójára lettek odafirkantva (Peter Szendy : Sur écoute. Esthétique de l'espionnage. Minuit, 2007), az Une larme du diable (n° 2, 2010) c. folyóiratban jelentek meg francia nyelven.
[2] . Guy Astic javasolja Lynch-nek ezt az „úti olvasatát": Le purgatoire des sens. Lost Highway de David Lynch. Rouge Profond, 2004. 142.
[3] . David Lynch : Entretiens avec Chris Rodley. Angolból fordította Serge Grünberg. Cahiers du cinéma, 2004. 204.
[4] . Le Promeneur écoutant, essais d'acoulogie. Éditions Plume, 1993 (a könyvet alkotó rövid szövegek először külön-külön jelentek meg a Le Monde de la musique-ben.
[5] . Ibid., 46 : „[...] ez egy mindenki által megélt euforikus élmény, amikor autóval hajtunk, s közben egy szép zene szól. A road-movie műfaja egyenesen ebből az érzésből született [saját kiemelésem], ahogy azt például Wenders egyes korai filmjei vagy számos amerikai film is illusztrálja. A műfaj törvénye, hogy a zenei sáv - általában rock, rhythm and blues vagy country-egyveleg - ugyanolyan akusztikai körülmények között legyen számunkra is hozzáférhető, mint amilyeneket a szereplő is élvez, azaz közeli, hangsúlyos és határozott hangként, mintha csak a moziterem hangszórói közvetlenül a jármű erősítőjére lennének rákapcsolva. Ez a részvétel új módját idézi elő, ahol a néző éppen úgy elsuhanni, siklani látja a filmet maga előtt, mint ahogy a szereplők látják elfutni a tájat, amelyen áthaladnak."
[6] A dromoszkópia fogalma Paul Viriliótól származik (La dromoscopie, ou l'ivresse des grandeurs. In Traverses. 10. kötet, 1978. 65.). A dromoszkópia jelensége élettelen tárgyak (utazó)sebesség általi megelevenítésének érzékcsalódása. Az utazás időbeli távolsága és a kivetítés- és képernyőszerű látvány kettős redukciója hozza létre a dromoszkopikus szimulációt. A tárgyak rögzítettségének feloldódása a sebesség és a nézőpont segítségével ugyanakkor az érzékelés mámorában egyesíti az utazót és a nézőt. [- A ford.]
[7] . David Lynch et Barry Gifford: Lost Highway. Scénario. Cahiers du cinéma, 1997. 9.
[8] . Itt persze figyelembe kell venni a mozi technikatörténetét, melyet a hang és kép szinkronizálásának különböző módszerei kísérnek végig, és különösen a filmszalagon végigfutó optikai sáv bevezetését (az úgynevezett sound-on-film eljárást, amelyet Tri-Ergon és Tobis-Klangfilm fejlesztett ki a harmincas évek elején). Ahogyan az oldal is egység marad azonban, sőt mi több, a számítógép képernyőjének meghatározó fogalma, ugyanúgy a sáv vagy a szalag alakzata is megmarad a hang reprezentációjának a film kontextusában. Pontosan ahogyan maga a film szó, ráadásul a digitális korszakban, továbbra is az audiovizuális alkotás megnevezésére szolgál egy korábbi technológiából származó metonímia által (a film szó, jól tudjuk, angolul a filmet mint anyagot jelenti). [Magyarul ugyanez a helyzet, míg franciául erre egy másik szót, a pellicule-t használják - a ford.]
[9] . Adorno és Eisler arról a „szükségszerűségről" beszélve, „ami eredetileg összehozza a zenét és a filmet", így írnak: „Mióta film van, zene kíséri. A fényjáték önmagában kísérteties hatást kelthetett, akárcsak az árnyjáték - árnyék és kísértet mindig is együvé tartozott. A zene »mágikus« funkciója [...] bizonyára arra volt hivatott, hogy a tudatalattilban elcsitítsa a gonosz szellemeket....A mozizene olyan, mint amikor a gyerek a sötétben énekel magának." Theodor Wiesenground Adorno - Hanns Eisler: Filmzene. Ford. Báti László. Budapest, Zeneműkiadó, 1973. 75-76.
MAGAZIN
Akiyuki Shinbou - Szerző a rémtörténetben Akiyuki Shinbou kétség kívül az egyik legszínesebb egyénisége a japán anime-kultúrának. Műveivel évről évre arra törekszik, hogy az animáció határait feszegetve jellegzetes stílust alakítson ki magának, melyről egyből meg tudjuk őt különböztetni a műfaj többi alkotójától. Egyedi látásmódja és apparátushasználata messze nemcsak a kitaposott út elhagyására való törekvését jelenti, hanem egy szerzői névjegy letételét is [...]
Hollywoodi diktátor tombolt Londonban LONDON – Ha nem is feltétlenül az Off West End színtéren, akkor a mozivásznon keresztül, leginkább a hét főbűn elkövetésével, vagy az amerikai álom radikális kigúnyolásával, Kevin Spacey biztosan senkit sem hagy hidegen. A rendező Sam Mendes neve az Amerikai Szépség című film kapcsán lehet ismeretes, melyért mindkettejüket Oscarral jutalmazta a kritika.
Shakespeare machiavellista cselszövőjeként sokkal [...]
Személyes tér, az intimitás terei Érmezei Lili és Kaulics Viola kiállítása az Artbázis Összművészeti Műhelyben
Megnyitó: 2012. január 18.
Kurátor: Meggyesházi Éda
(Az alábbi szöveg a megnyitóra készült.)
Már a kiállítás címe és hívószavai is rendkívül gondolatébresztőek, hiszen arra indítanak, hogy előszámláljuk a személyes tér különböző dimenzióit: a fizikai tér adottságait, a test határait, a másokkal való érintkezés felületeit, a pszichológiai játékteret. Bárhogyan is [...]