Jonathan Auerbach a Marylandi Egyetem professzora. Amellett,
hogy számos amerikanisztikai tanulmányt írt, négy könyvnek is a szerzője: The Romance of Failure: First-Person
Fictions of Poe, Hawthorne, and James (Oxford UP, 1989); Male Call: Becoming Jack London (Duke
UP, 1996); Body Shots: Early Cinema's
Incarnations (U California, 2007); és Dark
Borders: Film Noir and American Citizenship (Duke UP, 2011). Jelenleg The Oxford Handbook of Propaganda Studies című
munka társszerzőjeként dolgozik. Kurzusai az amerikai irodalommal, a sci-fi és
a technológia kapcsolatával, a hidegháborús politikával és a filmmel foglalkoznak.
Fulbright-ösztöndíjasként Portugáliában, Cipruson és Tunéziában kutatott,
Írországban, Németországban, Japánban, Hong Kongban, Vietnámban és Egyiptomban
tartott előadásokat.
Altman, Rick: Silent Film Sound. New York, Columbia
University Press, 2004.
Appelbaum, David:
Voice. Albany, State University of
New York Press, 1990.
Balázs Béla: Theory of Film. Ford. Edith Bone. New
York, Dover, 1970. Magyarul: A film.
Budapest, Gondolat, 1961.
Bazin, André: The
Myth of Total Cinema. In What is Cinema?
1. kötet. Ford. és szerk. Hugh Gray. Berkeley, University of California Press,
1967.
Bergson, Henri:
Laughter. In Comedy. Szerk. Wylie
Sypher. New York, Doubleday Anchor, 1956. Magyarul: A nevetés. Ford. Szávai Nándor. Budapest, Gondolat, 1971.
Berkeley, George:
An Essay towards a New Theory of Vision
and Other Philosophical Writings. London, Dutton, 1922. Magyarul: Értekezés a látás új elméletéről. Ford. Faragó Szabó István.
In Tanulmányok az
emberi megismerés alapelveiről és más írások. Budapest, Gondolat,
37-146.
Brain, Robert:
Standards and Semiotics. In Inscribing
Science. Szerk. Timothy Lenoir. Stanford, Stanford University Press, 1998.
Braun, Marta: Picturing Time: The Work of Étienne-Jules
Marey (1830-1904). Chicago, University of Chicago Press, 1992.
Brewster, Ben és
Jacobs, Lea: Theatre to Cinema.
Oxford, Oxford University Press, 1997.
Buhler, Karl: The
Psychophysics
of Expression of Wilhelm Wundt. In Wundt,
Wilhelm: The Language of Gestures,
30-54.
Burch, Noel: Life to Those Shadows. Ford. Ben
Brewster. Berkeley, University of California Press, 1990.
Cartwright, Lisa:
Screening Body: Tracing Medicine's Visual
Culture. Minneapolis, University of Minnesota Press, 1995.
Charney, Leo és
Schwartz,Vanessa R. (szerk.): Cinema and the Invention of Modern Life.
Berkeley, University of California Press, 1995.
Condillac,
Étienne Bonnot de: A Treatise on
Sensations. Ford. Geraldine Carr. Los Angeles, University of Southern
California School of Philosophy, 1930. Magyarul: Értekezés az érzetekről. Ford. Erdélyi Ágnes. Budapest, Magyar
Helikon, 1976.
Cooley, Charles
Horton: The Social Self - The Meaning of „I". In Human Nature and the Social Order. New York, Scribner's, 1902.
168-210.
Cottom, Daniel: Cannibals and Philosophers: Bodies of
Enlightenment. Baltimore, Johns Hopkins University Press, 2001.
Crary, Jonathan: Techniques of the Observer: On Vision and
Modernity in the Nineteenth Century. Cambridge, Mass., MIT Press, 1990.
Magyarul: A megfigyelő módszerei.
Ford. Lukács Ágnes. Budapest, Osiris, 1999.
Darwin, Charles: The Descent of Man and Selection in Relation
to Sex, 2. jav. és bővített kiadás. London, John Murray, 1882. Magyarul: Az ember származása és a nemi kiválasztás. Ford.
Katona Katalin. Budapest, Gondolat, 1961.
Darwin, Charles: The Expression of the Emotions in Man and
Animals. London, John Murray, 1872. Magyarul: Az ember és az állatérzelmeinek
kifejezése. Ford. Pusztai János. Budapest, Budapest, Gondolat, 1963.
Davies, Therese: The Face on the Screen: Death, Recognition,
and Spectatorship. Bristol, U.K.: Intellect Books, 2004.
Deleuze, Gilles: Cinema 1.: The Movement-Image. Ford.
Hugh Tomlinson és Barbara Habberjam. Minneapolis, University of Minnesota
Press, 1986. Magyarul: A mozgás-kép.
Ford. Kovács András Bálint. Budapest, Palatinus, 2008.
Dickson, W.K.L.
és Dickson, Antonia: History of the
Kinetograph, Kinetoscope, and Kineto-Phonograph. New York, Albert Bunn,
1895. reprint: New York, Museum of Modern Art, 2000.
Diderot, Denis:
Letter on Deaf and Dumb. In Diderot's
Early Philosophical Works. Szerk. és ford. Margaret Jourdain. New York,
Burt Franklin, 1972.
Diderot, Denis:
Lettre sur les sourds et muets. In Oeuvres
Completes, 2. kötet, Párizs, Le Club Francais de Livres, 1969.
Dizikes, John: Opera in America: A Cultural History.
New Haven: Yale University Press, 1993.
Gaines, Jane: Fire and Desire: Mixed Race Movies in the
Silent Era. Chicago, University of Chicago Press, 2001.
Gunning, Tom:
Doing for the Eye What the Phonograph Does for the Ear. In The Sounds of Early Cinema. Szerk. Richard Abel és Rick Altman.
Bloomington, University of Indiana Press, 2001.
Gunning, Tom: In
Your Face: Physiognomy, Photography, and the Gnostic Mission of Early Film. Modernism/modernity, 4. évfolyam, 1.
szám (1997), 1-29.
Gunning, Tom: Now
You See It, Now You Don't: The Temporality of the Cinema of Attractions. Velvet Light Trap 32, 1993. 3-12.
Gunning, Tom:
Primitive Cinema: A Frame-Up? Or the Trick's on Us. Cinema Journal 28, 2. szám (1989. tél), 3-12.
Gunning, Tom: The
Cinema of Attractions: Early Film, Its Spectator, and the Avant-Garde. Wide Angle 8, 3-4. szám (1986. ősz),
63-70. Magyarul: Az attrakciók mozija: a korai film, nézője és az avantgarde.
Ford. Kaposi Ildikó. In A kortárs
filmelmélet útjai. Szerk. Vajdovich Györgyi. Budapest, Palatinus, 2004.
292-304.
Hansen, Miriam: Babel and Babylon: Spectatorship in American
Silent Film. Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1991.
Hendricks,
Gordon: Origins of the American Film.
New York, Arno Press, 1972.
James, William: The Principles of Psychology. 1 kötet.
New York, Henry Holt, 1890. Újra kiadás: Cambridge, Mass., Harvard University
Press, 1981.
Josephs, Herbert:
Diderot's Dialogue of Language and
Gesture. Columbus, Ohio State University Press, 1969.
Kittler,
Friedrich: Gramophone, Film, Typewriter.
Ford. Geoffrey Winthrop-Young és Michael Wutz. Stanford, Stanford University
Press, 1999.
Lastra, James: Sound Technology and the American Cinema:
Perception, Representation, Modernity. New York, Columbia University Press,
2000.
Lathrop, George
Parsons: Edison Kinetograph. Harper's
Weekly, 1891. június 13.
Lindsay, Vachel: The Art of the Moving Picture. New York,
Macmillan, 1915.
Locke, John: An Essay Concerning Human Understanding.
Szerk. Peter Nidditch. Oxford, Oxford University Press, 1979. Magyarul: Értekezés az emberi értelemről. Ford.
Vassányi Miklós és Csordás Dávid. Budapest, Osiris, 2003.
MacGowan,
Kenneth: Behind the Screen. New York,
Dell, 1965.
Mannoni, Laurent:
Georges Demeny: Pionnier du Cinéma.
Douai, France, Editions Pagine, 1997.
Mannoni, Laurent:
The Great Art of Light and Shadow: Archaeology
of the Cinema. Ford. és szerk.
Richard Crangle. Exeter, U.K., University of Exeter Press, 2000.
McGuirk: The
Anatomy of a Kiss. New York World,
1896. április 26.
Mead, George
Herbert: Mind, Self, and Society. Szerk.
Charles Morris. 2. rész. Chicago, Chicago University Press, 1962. Magyarul: A pszichikum, az én és a társadalom
szociálbehaviorista szempontból. Ford. Félix Pál. Budapest, Gondolat, 1973.
Musser, Charles:
A Cornucopia of Images: Comparison and Judgement across Theater, Film, and the
Visual Arts during the Late Nineteenth Century. In Moving Pictures: American Art and Early Film, 1880-1910. Szerk.
Nancy Mowll Mathews és Charles Musser. Manchester, Vt.: Hudson Hill Press,
Williams College Museum of Art, 2005.
Musser, Charles: Before the Nickelodeon: Edwin S. Porter and
Edison Manufacturing Company. Berkeley, University of California Press,
1991.
Musser, Charles:
Passions and the Passion Play: Theater, Film, and Religion, 1880-1900. Film History 5, 4. szám (1993), 419-456.
Musser, Charles: The Emergence of Cinema: The American Screen
to 1907. Berkeley, University of California Press, 1990.
Musser, Charles: The May Irwin Kiss: Performance and the
Beginnings of Cinema. In Visual Delights
Two: Exhibition and Reception. Szerk. Vanessa Toulmin és Simon Popple.
Eastleigh, U.K., John Libbey, 2005.
Nyrop,
Christopher: The Kiss and Its History.
Ford. William Harvey. London, Sands, 1901.
Pearson, Roberta:
Eloquent Gestures: The Transformation of
Performance Style in the Griffith Biograph Film. Berkeley, University of
California Press, 1992.
Phillips, Barnet:
The Record of a Sneeze. Harper's Weekly,
1894. március 24.
Pisano, Giusy: Une Archéologie du Cinéma Sonore.
Párizs, CNRS Editions, 2004.
Ramsaye, Terry: A Million and One Nights. 1926
(újrakiadás: New York, Simon and Schuster, 1964)
Raynauld,
Isabelle: Dialogues in Early Silent Screenplays: What Actors Really Said. In The Sounds of Early Cinema. Szerk. Richard Abel és Rick Altman. Bloomington,
University of Indiana Press, 2001. 69-78.
Ree, Jonathan: I See a Voice: Deafness, Language, and the
Senses - a Philosophical History. London, Metropolitan, 1999.
Rossell, Deac: Living Pictures: The Origins of the Movies.
Albany, State University Press of New York, 1998.
Saussure, Ferdinand
de: Course in General Linguistics.
Ford. Wade Baskin. New Yrk, Philosophical Library, 1959. Magyarul: Bevezetés az általános nyelvészetbe.
Ford. B. Lőrinczy Éva. Budapest, 1997.
Shakespeare,
William: Much Ado about Nothing. 5.
felvonás, 4. jelenet, 98. The Riverside
Shakespeare. Boston, Houghton Mifflin, 1974.
Sopocy, Martin: James Williamson: Studies and Documents of a
Pioneer of the Film Narrative. London, Associated University Press, 1998.
Spencer, Herbert:
On the Origin and Function of Music. In Essay
on Education. New York, Dutton, 1966. 310-330.
Sterne, Jonathan:
The Audible Past. Durham, N.C., Duke
University Press, 2003.
Tyler, Parker:
The Hollywood Hallucination. New York, Creative Age Press, 1944.
Whelpley, J. D.:
The Atoms of Chladni. In FuturePerfect: American Science Fiction of the
Nineteenth Century - an Anthology. Szerk. H. Bruce Franklin. New Brunswick,
Rutgers University Press, 1995. 175-201.
Williams, Linda: Hard Core: Power, Pleasure, and the „Frenzy
of the Visible". Berkeley, University of California Press, 1989.
Williams, Linda: Of Kisses and
Ellipses: The Long Adolescence of American Movies. Critical Inquiry 32 (2006.
tél), 288-340.
Wundt, Wilhelm: Principles of Physiological Psychology.
Ford. Edward Bradford Titchener. New York, Macmillan, 1904. Magyarul: Wundt
Vilmos: A lélektan alapvonalai.
Budapest, Franklin, 1898.
Wundt, Wilhelm: The Language of Gestures. The Hague,
Mouton, 1973.
A tanulmány a vokalizáció kinetikáját vizsgálja a korai
moziban, azt, ahogyan a hang ezekben a rövid némafilmekben vizuálisan rögzült a
száj és az ajkak által. Rámutat arra, hogy Edison és a mozgókép többi
feltalálói számára a fonográf, és nem a fotográfia, képezte a mozgó képi
találmány analógiáját. A fül és a szem közti ezen párhuzam alapján a korai filmkészítők
a hang forrását az emberi arcban rögzítették.
A mozi egész biztosan az egyik
leginkább túldeterminált technológia, mely az 1890-es évek végén jelent meg a korábbi
kulturális gyakorlatok széles tárházából. A médium archeológiájának feltérképezésekor
nyomon követhetjük a vetített mozgó képek hosszú történetét, például a laterna
magica vetítéseket, melyektől a mozi abban különbözik, hogy fotografikus
realista képekkel dolgozik. Vagy, ha a mozi alapját a fotográfiában szeretnénk
rögzíteni, a döntő különbség maga a mozgás lesz. Egy másik leszármazási vonal a
mozit a színházhoz kapcsolja, ellentétbe állítva az élő színházi jelenlétet a
vászon testetlen virtualitásával. E három genealógia, még akkor is, ha
különböző kiindulópontokkal szolgál, magától értetődő, és egymást kölcsönösen
alátámasztja, mivel mindhárom a film vizuális aspektusára fókuszál.
(1)Más vizuális előzményekhez lásd Cinema and the Invention of Modern Life. Szerk. Leo Charney és Vanessa R. Schwartz. Berkeley, University of California Press, 1995. Végtére
is, mi más van még ezen kívül?
A mozi kezdeteinek a
magyarázatához ebben az írásban egy negyedik kontextust kínálok, olyan
kontextust, mely nem annyira nyilvánvaló, sőt, talán egyáltalán nem is
kézenfekvő: a hang és a hang reprodukciójának tizenkilencedik századi
vizsgálatát. Nem fogok szokásos módon amellett érvelni, hogy a hang a mozgó kép
kísérőjeként fontos szerepet töltött be a mozi kezdete óta; inkább amellett
érvelek, hogy a hallási kultúra - beleértve a rögzítés módszereit, főként a
fonográfot -, valamint a beszéd és az ének eredeteire vonatkozó fogalmak
aktívan formálták azt, ahogyan és amilyen korai filmképeket készítettek, és azt
is, ahogyan a közönség megtanulta azokat észlelni. Olyan kiemelt esetekben,
mint az arc vagy a hang megjelenítésének a középpontba helyezése, a képet a
hang pótlékának tekinthetjük, nem pedig fordítva.
Amint a revizionista
filmtörténészek gyakran rámutatnak, maga a némafilm fogalma olyan teleologikus
téveszme, melyet utólagosan hoztak létre, mivel a némafilmek sohasem voltak
némák. Ez a közhely maga is újabb revíziót provokált: Rick Altman
megkerülhetetlen tanulmánya, mely a korszak hangi panorámáját [soundscape] térképezi fel, beleértve a
színpadi zenét, a vetítéses előadásokat, illusztrált énekeket, vaudeville
előadásokat és számos szinkronizációs tervezetet, azt bizonyítja, hogy a hang
sokkal változatosabb (és időnként szünetelő) jelenség volt a korai moziban,
mint ahogy azt korábban gondolták.
(2)Rick Altman: Silent Film Sound. New York, Columbia University Press, 2004.
Altman az amerikai vetítési gyakorlatra fókuszál, a hangok sokaságára, melyek
körülvették a mozgóképek bemutatását, mielőtt a hangosfilm megjelent volna.
Mindazonáltal viszonylag keveset beszél a hang vizualizációjáról a korai
moziban, ami engem érdekel, vagyis arról, ahogyan a hangnak a mozgókép általi
rögzítését, megidézését elképzelték. Ebből a célból három korai filmre koncentrálok;
mindegyiket az átmenet kulcsfontosságú időszakaiban készítették: Fred Ott tüsszentése (Edison Kinetoscopic
Record of a Sneeze, January 7, 1894) A
csók (May Irwin Kiss, 1896) és A nagy
nyelés (The Big Swallow, 1901), melyek mindegyike a szájat és a vokalizáció
mozgását helyezi előtérbe, miáltal feltűnő audiovizuális hatásokat hoz létre.
Az audiovizualitás mint egységes
szakterület maga is érdekes archeológiával rendelkezik. A késő tizenhetedik századtól
kezdődően különböző filozófusok, mint John Locke (1689), George Berkeley (1709)
és Étienne Bonnot de Condillac (1754) olyan értekezéseket írtak az
érzékelésről, melyek az érzékelés konvergenciájáról is elmélkedtek.
(3)John Locke: An Essay Concerning Human Understanding. Szerk. Peter Nidditch. Oxford, Oxford University Press, 1979. Magyarul: Értekezés az emberi értelemről. Ford. Vassányi Miklós és Csordás Dávid. Budapest, Osiris, 2003. George Berkeley: An Essay towards a New Theory of Vision and Other Philosophical Writings. London, Dutton, 1922. Magyarul: Értekezés a látás új elméletéről. Ford. Faragó Szabó István. In Tanulmányok az emberi megismerés alapelveiről és más írások. Budapest, Gondolat, 37-146. és Étienne Bonnot de Condillac: A Treatise on Sensations. Ford. Geraldine Carr. Los Angeles, University of Southern California School of Philosophy, 1930. Magyarul: Értekezés az érzetekről. Ford. Erdélyi Ágnes. Budapest, Magyar Helikon, 1976. Denis
Diderot például egy híres csembalóba szeretett belé, melynek hangjai különböző
színeket hoztak létre (a hangszert Voltaire kigúnyolta).
(4)Denis Diderot: Letter on Deaf and Dumb. In Diderot's Early Philosophical Works. Szerk. és ford. Margaret Jourdain. New York, Burt Franklin, 1972. 170-171. A „színes zene" tárgyalását, beleértve ezt a csembalót is, lásd Jonathan Ree: I See a Voice: Deafness, Language, and the Senses - a Philosophical History. London, Metropolitan, 1999. 27-33. Ree rámutat, hogy a hangszer a zenei skála és a színspektrum közti kétségbevonható analógián alapult. A
felvilágosodás episztemológiája ösztönözte az érzékek empirikus vizsgálatát,
főként a hallásét és a látásét, egymástól függetlenül és egymás viszonyában is,
abból a meggondolásból, hogy egyik érzék segíthet a másik megmagyarázásában.
Jonathan Sterne szerint a hangok láthatóvá tétele a tizenkilencedik századi
tudósok rögeszméjévé vált.
(5)Jonathan Sterne: The Audible Past. Durham, N.C., Duke University Press, 2003. 41.
Thomas Young és Ernest Chladni, az akusztika úttörői, olyan eljárásokat
alakítottak ki, melyek lehetővé tették a hangrezgés grafikus visszaadását, és
így a hangot ténylegesen egyfajta írássá változtatták, bár a fonográf 1877-es
feltalálásáig a „tovatűnő" hangokat, ahogy Thomas Edison nevezte őket, nem
lehetett tárolni, sem visszajátszani.
(6)A „futó" hangokról lásd James Lastra: Sound Technology and the American Cinema: Perception, Representation, Modernity. New York, Columbia University Press, 2000. 19-20. J. D. Whelpley: The Atoms of Chladni (In FuturePerfect: American Science Fiction of the Nineteenth Century - an Anthology. Szerk. H. Bruce Franklin. New Brunswick, Rutgers University Press, 1995. 175-201.) című korai, sci-fi története érdekfeszítő módon képzeli el a hang grafikai inskripcióját mint a felügyelet technológiáját. Az
audiovizualitás hibriditására irányuló második kísérlet nem annyira a rögzítési
technológián alapult, hanem inkább a két terület közti analógián, mint például
Félix Nadarnak az „akusztikus Daguerréotype-ról" szóló elképzelése 1856-ban,
mely úgy rögzítené a hangot, mint a kamera a képet. Ez olyan eszköz, melyet
1864-ben „phonographe-nak" nevezett el, egy teljes évtizeddel azelőtt, hogy
maga a gép (azonos névvel) ténylegesen megvalósult volna.
(7)Giusy Pisano: Une Archéologie du Cinéma Sonore. Párizs, CNRS Editions, 2004. 173-174. Lastra: Sound Technology and the American Cinema: Perception, Representation, Modernity szintén idézi Nadart (16-17) azzal kapcsolatban, hogy a látás/hang analógiák mennyire áthatják a tizenkilencedik századot. A phonography terminust Isaac Pitman használja az 1830-as években; ezzel jelöli az általa létrehozott gyorsírási transzpozíciós rendszert. Nadar
lenyűgöző pontosságán túl, mellyel Edison találmányát megjósolta, vagy az ilyen
típusú, az érzékek inskripcióján alapuló analógiák gyakoriságán túl, melyek a
tizenkilencedik század folyamán folyton felbukkannak, ez a technológiai
audiovizualitás azért is szembetűnő, mert az észlelés integrációja az
egységes(ített) emberi test modelljét követi.
Nem meglepő tehát, hogy amikor
Edison a mozgókép fejlesztése mellett kezdte komolyan elkötelezni magát, 1888
októberében visszaadta a szívességet Nadarnak első és híres szabadalmi bejelentésében
[patent caveat]
(8)A patent caveat olyan hiteles okmány, melyet az Egyesült Államok szabadalmi hivatala állított ki egy találmány ötletének védelmére. Nem jelentette a találmány szabadalmaztatását, csupán annak leírását és rajzait tartalmazta. - [A ford.],
mégpedig úgy, hogy ő maga is párhuzamot állított fel: „Egy olyan eszközön
kísérletezem, mely azt csinálja a Szem számára, amit a fonográf a Fül számára,
vagyis a mozgásban lévő dolgok rögzítése és reprodukciója, mégpedig olyan
formában, hogy egyszerre legyen olcsó, praktikus és használható."
(9)Újraközölve Gordon Hendricks: Origins of the American Film (New York, Arno Press, 1972) című könyvében, B függelék, 158. Hendricks reprodukálja az Edison kézzel írott szabadalmi bejelentésében lévő központozási kihagyásokat. Edison
kezdettől fogva a hangon keresztül csatornázta berendezését - ahelyett, hogy a
látás eszközeként fogta volna fel, a kamerához hasonlóan - hozzákapcsolva saját
korábbi találmányaihoz. Annak ellenére, hogy a kamera nyilvánvaló modellként
szolgált a rögzítés és reprodukció számára, a szabadalmi bejelentés retorikája
azt követelte, hogy az új tervezés minél több szempontból egyedülálló legyen.
Figyelembe véve azt a kitételt, hogy „olcsó, praktikus és használható" legyen,
a tény, hogy Edison nem említi a fotográfiát (szándékos elhallgatás), még
inkább árulkodó, hiszen a hordozható Kodak ugyanazon év májusában jelent meg, s
biztosan könnyebb volt használni, mint az ő fonográfját. Akkor tehát miért
hangsúlyozza a hangot? Kézenfekvőnek tűnik a magyarázat, hogy a tünékeny hangok
jobban megfelelnek a „mozgásban lévő dolgoknak", mint mondjuk a nyugalmi
állapotban lévő tárgyaknak, különösen a temporalitásra való utalás által, de mégsem
annyira nyilvánvaló. Edison Szem és Fül hasonlata (melyet újra és újra
megismételt) nem pusztán laza metafora, főként, ha továbbolvassuk a bejelentést
az első mondat után (amit kevesen szoktak megtenni): „Ezt azt apparátust
Kinetoszkóp Mozgó Képnek [Kinetoscope
Moving View] nevezem. A tényleges mozgás első produkciója, vagyis
folyamatos Opera."
(10)Uo. 158. Az
eszköz nevében és abban, amit az rögzít és reprodukál, az új médium tartalmának
legelső említésében Edison érdekes módon nem a rohanó vonatokra vagy a vágtázó
lovakra utal, hanem a tizenkilencedik század nagy multimediális
látványosságára.
Edison némileg talányos utalása a
„folyamatos Operára" távolról sem alkalmi megjegyzés. Ettől a pillanattól
kezdve a kinetoszkóp kereskedelmi forgalmazásáig hat év múlva, a rekláminterjúk
számtalan sorában, melyet az újságoknak adott az egész országban, Edison
folyamatosan hangsúlyozta az apparátus azon képességét, hogy az emberi éneket
és beszédet visszaadja: „a szónok száját", amint az egyik korai cikk (1890)
fogalmaz, vagy „az énekes arcának minden kis rezdülését", ahogyan maga Edison
egy másik cikkben (1891) hirdette.
(11)Orange Chronicle, 1890. február 1., 5. New York Sun, 1891. május 28., 1-2. Mindkettőt idézi Charles Musser: Edison Motion Pictures, 1890-1900: An Annotated Filmography. Washington, D.C., Smithsonian Institution Press, 1997. 70. és 76. A New York Sunban megjelent cikk odáig megy, hogy azt állítja, hogy „az ötlet, mely Edisont a kinematográf feltalálásához vezette, nem más, mint az opera reprodukciója" (Musser: Edison Motion Pictures, 78). Az
opera és a szónoklás bizonyos kulturális presztízst kölcsönözhetett az új
technológiának, de többről van itt szó.
(12)Az opera változó megítéléséhez az Egyesült Államokban lásd John Dizikes: Opera in America: A Cultural History. New Haven: Yale University Press, 1993., különösen a Metropolitan Opera tárgyalását a huszadik század fordulóján (284-292).
Hónapokkal azelőtt, hogy megtörtént az első szabadalmi bejelentés, 1888-ban
Edison találkozott Eadweard Muybridge fotográfussal, aki közös vállalkozást
ajánlott, mely által Edison „hozná létre a saját berendezésével a hang [voice] tónusait, míg ő hozzáadná a
gesztusokat és az arcjátékot."
(13)New York World, 1888. június 3., 16. idézi Charles Musser: The Emergence of Cinema: The American Screen to 1907. Berkeley, University of California Press, 1990. 62.
Világos, hogy Muybridge számára a fonográf követeli meg a vizuális téma
kiválasztását, aki sokkal inkább az állati mozgás megragadására szakosodott,
mintsem a politikusok vagy az énekesek szájára. Muybridge megértette, hogy az
emberi arc az a hely, ahol a látás és a hang a legerősebben keresztezik
egymást.
(14)Az arc mint a jellem titokzatosságának megfejtése hosszú történetre tekint vissza a nyugati hagyományban, lásd ennek fontos tárgyalását Tom Gunning: In Your Face: Physiognomy, Photography, and the Gnostic Mission of Early Film. Modernism/modernity, 4. évfolyam, 1. szám (1997), 1-29. Gunning kontextualizálja az arcjátékra épülő filmek korai műfaját, amikor azonban olyan jelentős alakokat vizsgál, mint Darwin és Demény, mint én is, nem kapcsolja össze a korai mozinak az arcra vonatkozó megszállottságát a „nyitott szájjal" (23) és különösen a hang kérdésével, pusztán csak futólag utal (17) a beszédre mint a mozgásban lévő száj megragadására. Az arc mint a film érzelemkifejező helyéhez lásd Balázs Béla: Theory of Film. Ford. Edith Bone. New York, Dover, 1970., különösen A közelkép és Az ember arca című fejezeteket, 52-88. (Magyarul: A film. Budapest, Gondolat, 1961. 57-88.), valamint Gilles Deleuze: Cinema 1.: The Movement-Image. Ford. Hugh Tomlinson és Barbara Habberjam. Minneapolis, University of Minnesota Press, 1986. 87-101. (Magyarul: A mozgás-kép. Ford. Kovács András Bálint. Budapest, Palatinus, 2008. 120-138.) A mediatizált arcok és a halál kapcsolatához, mely záró következtetéseimhez hasonlít, lásd Therese Davies: The Face on the Screen: Death, Recognition, and Spectatorship. Bristol, U.K.: Intellect Books, 2004.
Hogy mire gondolt Edison, azt
részlegesen megmagyarázhatja az eszköz tervében létrehozott változás, ami a
mozgókép negyedik szabadalmi bejelentésében jelenik meg 1889 novemberében: „A
fogaskerék összekapcsolható a fonográf hajtótengelyével, így létrejön a pozitív
kapcsolat, és a lefényképezett személy összes mozdulata pontosan egybeesik az
általa kibocsátott hangokkal."
(15)Hendricks: Origins of the American Film, 163.
Ennek a „pozitív kapcsolatnak" a hozzáadásával, már nem a Szem és Fül közti
analógiáról beszélünk, hanem „összetett mozgás és hang reprodukálóról", ami
egészen más dolog, egy „kettős" gépezet, melyet azért dicsérnek, mivel „a ma
használt fonográf tökéletesítése".
(16)New York Sun, 1891. május 28., idézi Musser: Edison Motion Pictures, 76. A
látás és a hang szimultán és egyesített felfogása valójában szembemegy a
kettejük közti hasonlósággal, mely különbségüktől függ, és tiszteletben tartja
azt. Edison nemcsak egyszerűen új életet akar lehelni előző találmányába (ezt is
teszi), mely nem igazán vált be mint zenei szórakoztató eszköz, fontos azt is
megjegyezni, hogy a fonográf kezdettől fogva megidézte a vizualitás lehetőségeit,
amint a tekintélyes folyóirat, a Scientific
American szerkesztői megfogalmazták, miután Edison előzetesen megmutatta
nekik a gépet 1877-ben: „Már most is lehetséges, hogy leleményes optikai szerkezetek
által az emberek sztereoszkópikus fotográfiáit mindenki számára láthatóan a
vászonra vetítsék. Adjuk ehhez hozzá a beszélő fonográfot a hang utánzásához -
nagyon nehéz lenne a valódi jelenlét illúzióját ennél tovább fokozni."
(17)Scientific American, 37. évfolyam, 25. szám (1877. december 22.), 384. Ez a cikk alátámasztja Noel Burch inspiráló, de kevéssé bizonyított állítását, miszerint „Edison számára a mozgó fényképek megvalósításának terve arra szolgált, hogy a fonográfban rejlő hibákat pótolja" (kiemelés az eredetiben). Noel Burch: Life to Those Shadows. Ford. Ben Brewster. Berkeley, University of California Press, 1990. 28. Lásd még Friedrich Kittler írását, aki megemlíti „a mozit mint a fonográf kiegészítését" megjegyezve, hogy „a hangosfilm megelőzte a némafilmet". (Gramophone, Film, Typewriter. Ford. Geoffrey Winthrop-Young és Michael Wutz. Stanford, Stanford University Press, 1999. 171.) Kittler hihető magyarázatot kínál arra, hogy miért nem sikerült Edisonnak a hang-kép szinkronizáció: „Míg az optikai dimenzióban a feldolgozás az egyenlő távolságból való szkennelés által történt, melyet a televízió később több millió ponttá növelt másodpercenként, az akusztikai dimenzióban a feldolgozás a folyamatos időfolyam analógiáira épült....Ezért van az, hogy Edison úr-szolga viszonya feje tetejére állítódott, és a film ellenőrizhető idejével az élre került." (171)
A Scientific American úgy tűnik, hogy fején találta a szeget. A
fonográf egyik legelső közzétett leírásában a középponti kérdés nem a hang
reprodukciójának találmánya, amely végtelenül ismételhetővé teszi azt, hanem „a
valódi jelenlét illúziója", egy olyan jelenlét, melynek alapja a teljes emberi alak.
Más szóval az illúziót a hallás és a látás kombinációjával, s nem
elkülönítésével lehet fenntartani. Amint Tom Gunning megfogalmazta, Jonathan
Crary-t követve, a mozi annak a századnak a legvégén jelent meg, mely
fokozatosan annak szentelte magát, hogy „feldarabolja az emberi érzékszerveket
annak érdekében, hogy megvizsgáljon és uraljon minden egyes érzékszervet
külön-külön".
(18)Tom Gunning: Doing for the Eye What the Phonograph Does for the Ear. In The Sounds of Early Cinema. Szerk. Richard Abel és Rick Altman. Bloomington, University of Indiana Press, 2001. 28. Lásd még Jonathan Crary: Techniques of the Observer: On Vision and Modernity in the Nineteenth Century. Cambridge, Mass., MIT Press, 1990. Magyarul: A megfigyelő módszerei. Ford. Lukács Ágnes. Budapest, Osiris, 1999. Ennek a bonyolult
történeti folyamatnak az egyik kezdőpontjaként Diderot 1751-es félelmetes
gondolatkísérletét idézhetjük: „úgyszólván földarabolni az embert és
megvizsgálni, mit nyer az egyes érzékektől, amelyekkel fel van ruházva...
Mulatságos lenne összegyűjteni egy olyan társaságot, amelynek minden tagja csak
egy érzékkel rendelkezik".
(19)Diderot: Bevezetés és Letter on the Deaf and Dumb. In Diderot's Early Philosophical Works, 24., 165-166. Jourdain a francia decomposer szót Diderot levelében az angol „analyse" szóval fordítja, de mikor ugyanezt a részt idézi bevezetőjében, a megfelelőbb „decompose" szót használja. Lásd Diderot: Lettre sur les sourds et muets. Oeuvres Completes, 2. kötet, Párizs, Le Club Francais de Livres, 1969. 525. Ugyanebben a levélben Diderot leírja, hogy élvezi befogni a fülét a színházban, hogy a színészek kifejező mozgására fókuszáljon, és fordítva: becsukja a szemét, hogy a hanglejtésükre koncentráljon (173-174).
Amint ez a példa is sugallja, az érzékek elkülönítésére vonatkozó egyoldalú
történeti fejlődés fogalma kissé félrevezető, hiszen ezek szétválasztásának oka
részben az, hogy lássuk, hogyan illeszkednek össze, mint például a fogyatékosok
„társasága", mely Diderot képzeletében megalakul (s melyet talán elnökölni
kíván mint filozófus).
Amint a Scientific American előre sejtette, a fonográf és a telefon (1876)
új médiuma a beszéd testetlen reprodukciója által azzal fenyegetett, hogy az
emberi hangot leválasztja az eredetéről. Ez olyan kettéválás, melyet a
kinetoszkóp még újabb médiuma el szeretett volna kerülni a jelenlét
illúziójának a visszaállításával, a képpé vált test [imaged body] egyesítésével, még pontosabban a száj és az arc, valamint
az elidegenedett beszéd és ének egyesítésével. Mindazonáltal nem egyszerűen
arról van szó, hogy az egyik új médium pótolhatja a másik hiányosságát, mivel a
mozgóképi technológia kezdettől fogva magában foglalta saját elkülönítő
tendenciáit. Sokkal gyümölcsözőbb, ha a látás és a hang médiumait dialektikusként
kezeljük, beleértve azt is, hogy néha feszültségben vannak egymással. Innen
adódik Edison ragaszkodása ahhoz, hogy berendezése összetett audiovizuális
természetű, melyet Edison kollégája, W.K.L. Dickson a hajtótengely „pozitív
kapcsolata" (akár a kötőjel) által Kineto-Fonográfnak nevezett, hangsúlyozva
„összefoglaló" képességét.
(20)W.K.L. Dickson és Antonia Dickson: History of the Kinetograph, Kinetoscope, and Kineto-Phonograph. New York, Albert Bunn, 1895. reprint: New York, Museum of Modern Art, 2000. 8. Dicksonék ebben a pamfletben azt állítják, hogy Dickson lefilmezte magát, amint köszönti Edisont, aki a párizsi világkiállításról tért haza 1889-ben, és azt mondja: „Remélem, meg van elégedve a kineto-fonográffal." Musser szerint azonban Dickson első fennmaradt mozgóképe 1891 májusából való. Lásd Edison Motion Pictures, 73. Csak
egy ilyen, az érzékeket integráló apparátus tudott megfelelni a „folyamatos
Operának" - egy tetszetős fogalom, mely Edison részéről a legtalálóbb - átvitt
értelmű - közelítés az emberi tapasztalat teljes körű megragadásához, a hanghoz
és a mozgáshoz, bármennyire is mesterségesen vannak ezek megvalósítva.
(21)Edison kissé misztikus operafogalma, melyet első szabadalmi bejelentésében használ, hasonlít Wagner „Gesamkunstwerk" (összművészet) fogalmához, de ez idáig nem találtam bizonyítékot arra, hogy Edison ismerte volna Wagner 1849-es esszéjét, A jövő műalkotását. Bár az összes érzéket magában foglalhatja, Edison elgondolása a „folyamatos operáról" főként audiovizuális természetű.
Az érzéki teljesség operai illúziója,
melyet Edison reményei szerint találmánya meg tud valósítani, megfelel annak,
amit André Bazin filmteoretikus „a totális film mítoszának" nevezett, a
tökéletes valószerűség álma, melyet utólag Noel Burch Frankenstein összetákolt
szörnyetegéhez hasonló, polgári rémálomként csúfolt ki.
(22)André Bazin: The Myth of Total Cinema. In What is Cinema? 1. kötet. Ford. és szerk. Hugh Gray. Berkeley, University of California Press, 1967. 21. Burch: Life to Those Shadows, 7. Doing for the Eye What the Phonograph Does for the Ear című cikkében Tom Gunning úgy tárgyalja ezt a két változatot, mintha azok különbözőek volnának, bár számomra nagyon is hasonlóak, még akkor is, ha értékítéletük éppen ellentétes.
George Parsons Lathrop a még kipróbálatlan új technológia reklámozásához és
audiovizuális lehetőségeinek megértéséhez egy másik alakzatot használt, mely
sem nem utópikus, sem nem rémálomszerű. Lathrop, Edison jövendőbeli munkatársa egy
soha be nem fejezett sci-fi románcban 1891-ben a Harper's Weekly-ben közölt cikkében olyan ötlettel állt elő, mely
egy regényíró (talán Mark Twain?) fantáziájának is becsületére vált volna: „Az
utolsó képünkön azok az ikerkészülékek láthatóak, melyek készen állnak arra,
hogy egymás mellett testvériesen és harmonikusan dolgozzanak, olyan
intelligenciával, mely már-már tudatosnak tűnik. Egyetlen elme eredeti és
egyedülálló szüleményeként úgy össze vannak kapcsolódva, mint a sziámi Eng és
Chang, nem a hús köteléke által, hanem egy acélrúdon keresztül, mely a fonográf
hengerét forgató tengelyt (a kép jobb oldalán) a kinetográf zárszerkezetét
működtető szerkezettel köti össze, ez utóbbi a kép bal oldalán egy dobozban van
elhelyezve."
(23)George Parsons Lathrop: Edison Kinetograph. Harper's Weekly, 1891. június 13., 446. Edison kézzel írt jegyzetei tervezett, Progress című regényükhöz megtalálhatóak az Edison Papers Web oldalon: http://edison.rutgers.edu. Lathrop először (majdnem)
saját tudatossággal ruházza fel az apparátust, azután elismeri, hogy a gép
szelleme valójában zseniális barátjának, Edisonnak „egyetlen elméje", végül
pedig a sziámi ikrekhez hasonlítja. Frankenstein természetellenes
Teremtményével szemben ez az ikermetafora nem igazán támasztja alá az eszköz
organikusságát (az acélrúd ellenére sem), de felhívja a figyelmet annak
szörnyszerűségére. Látás és hang egymás mellé kerülhetnek egy és ugyanazon
testben, de az eredmény nem fog szükségképpen jól is mutatni.
Nem csodálkozhatunk tehát azon,
hogy amikor el kezdjük megvizsgálni az Edison kinetoszkópjával készült első
filmeket, az eredmények kissé nyugtalanítóak, különösen, ami a mozgó emberi
száj visszaadását illeti. Nem lenne ésszerű, hogy makacsul ragaszkodjak ahhoz,
hogy a korai mozi elsősorban az arcra és a hangra fókuszált, de a fontos filmek
meglepő hányada a vokalizáció biomechanikáját próbálja visszaadni. Edison Fred Ott tüsszentése (1894) című filmje
az egyik legérdekesebb eset. A filmet filmkocka nagyítások szekvenciájaként
közölték a találmányt bejelentő magazinokban a kereskedelmi forgalmazást
megelőzően, és sohasem vetítették le nyilvánosan. Mindazonáltal a képei,
melyeket kimerítően tárgyaltak a kortársak, a médium néhány törekvésére és
lehetőségére is döntő javaslatot tettek. A nagyszabású wagneri opera helyett
bohózatot kapunk, a görcsös fej eltorzult grimaszait: „Az eltorzult arc a
tüsszentés bohózata", ahogy egyik kommentátora megfogalmazza.
(24)Barnet Phillips: The Record of a Sneeze. Harper's Weekly, 1894. március 24., 280. Idézi Musser: Edison Motion Pictures, 88.
Linda Williams észrevette a film
erotikus implikációit, egyfajta orgazmikus kioldódást, melyet eredetileg egy
fiatal lánynak kellett volna előadnia.
(25)Linda Williams: Hard Core: Power, Pleasure, and the „Frenzy of the Visible". Berkeley, University of California Press, 1989. 51-52. és 63-64. Az eljátszani igét nem ő használja, hanem egy Philips nevű riporter, aki megkérte Edisont, hogy vegye fel a tüsszentést. Lásd még Lisa Cartwright: Screening Body: Tracing Medicine's Visual Culture. Minneapolis, University of Minnesota Press, 1995. 12-13. Az előadni [perform] azonban nem a
megfelelő szó, mivel a tüsszentést elő lehet idézni ugyan, de az inkább
megtörténik, nem pedig az ember csinálja. Ami itt engem leginkább érdekel, az
nem más, mint Ott rohamának automata-jellege, egy olyan testé (deréktól
felfelé), fejé és szájé, amelyek fölött az erőszakos mozgásnak kiszolgáltatva
nincs ellenőrzése. Ilyen értelemben a tüsszentés komikuma visszaigazolja Henri
Bergson jól ismert, 1900-ból származó nevetés-elméletét: „az emberi test mozdulatai olyan mértékben komikusak,
amilyen mértékben a test közben egy puszta mechanizmusra emlékeztet bennünket."
(26)Henri Bergson: Laughter. In Comedy. Szerk. Wylie Sypher. New York, Doubleday Anchor, 1956. 79. Magyarul: A nevetés. Ford. Szávai Nándor. Budapest, Gondolat, 1971. Dicksonék amikor arról írnak, hogyan próbálták Ottot tüsszentésre bírni a kamera előtt, „az anatómiai gépezet átmeneti zavarára" utalnak. Lásd History of the Kinetograph, Kinetoscope, and the Kineto-Phonograph, 40.
Az is kísérteties, ahogyan Ott szemei lecsukódnak, miközben a lélegzet
erőteljesen kiáramlik, mintha befelé fordulna a kamera tekintete elől. Kiemelve
a bemutatás tudományos értékét, a Harper's
Weekly kommentátora a lefényképezett tüsszentésnek kilenc különböző fázisát
elemzi, dicséri „a grimasz és a hang különös skáláját, melyet a kinetoszkóp
pontosan lekottázott" - olyan igét használva, melyet általában a zenei
lejegyzésre értünk. A folytatásban Edison híres Szem-Fül párhuzamát
visszhangozza: „Mint ahogy van részben nem látott, úgy kétségkívül van részben nem
hallott is."
(27)Phillips: The Record of a Sneeze, 280. Idézi Musser: Edison Motion Pictures, 88.
Ez furcsa
megjegyzés, főleg ha figyelembe vesszük azt, hogy korábban a cikkben Phillips
arról beszélt, hogy „a fonográf mint egy kísérő pontosan kiejti a »hápcit«".
Lévén, hogy a tüsszentés hangja konvencionális, mi is az, amit nem hallunk? A
„nem hallott" itt talán úgy működik, mint Keats soraiban: „Édes a
hallott dal, de mit a fül / Meg sem hall, még szebb" (Tóth Árpád ford. „Heard melodies are sweet,
but those unheard / Are sweeter"), vagyis a
képzelet erejét hirdeti az érzékek felett. Ilyen módon Ott tüsszentése lehetővé
teszi Edisonnak, hogy kibújjon a fogadalma alól azzal, hogy a mozgó képet egy
nagyon ismerős és automatikus hanggal párosítja, melyet le lehet együtt játszani,
ha audiovizuális kereskedelmi modelljét a fonográfot és a kinetoszkópot
bemutató üzletével sikerre tudná vinni, de akkor is érthető (a szavakkal
ellentétben), ha a zaj pusztán csak képzeletben jön ki Ott látható szájából.
(28)Edison kereskedelmi modelljét lásd Musser: The Emergence of Cinema, 81-89. Ha
Ott mondott volna valamit, az jelenthetett volna bármit, de a tüsszentés az
tüsszentés az tüsszentés. Az egyik oka annak, hogy nem ütközik különösebb
nehézségbe a hang felidézése, az, hogy az eltorzult arcmozgás és annak
akusztikus megfelelője ugyanazon fiziológiai forrás által vannak előidézve,
csípőben összeforrva, mint Eng és Chang esetében. A test, nem pedig az
apparátus hozza létre a szinkronizációt.
Zajnak nevezem, és nem hangnak
azt, amit Ott kibocsát, mivel bizonyos értelemben a tüsszentés a beszédtől a
lehető legtávolabb áll. David Appelbaum filozófus egy rendkívüli elmélkedésében
arra tesz kísérletet, hogy az emberi hangnak visszaadja a testet azáltal, hogy
eltávolodik a beszédtől mint puszta értelemtől, és előtérbe állítja az emberi
megnyilatkozás zsigeri, affektív, intim és proprioceptív (mozgást érzékelő)
aspektusait. Appelbaum kifogásolja azt a feltételezést, hogy az emberi hang
pusztán csak a gondolat átlátszó artikulációjának az eszköze volna. Például
szembeállítja a beszédet a köhögéssel, melyet a test „írásjelének" nevez, „a
hang görcsös kibocsátásának", „indulatszónak", mely félbeszakítja a kommunikációt,
és megzavarja a filozofikus elmét, mely elfojtja a testi tapasztalat sokkját az
ideális igazság kedvéért. Amint bölcsen megjegyzi: „Az igazság nem más, mint a
végső, köhögés elleni szirup."
(29)David Appelbaum: Voice. Albany, State University of New York Press, 1990. 4., 6., 9. és 8. A
tüsszentést (melyet röviden említ) még ennél is hatékonyabb kihívásnak gondolom
az értelem számára, mint a megtestesült visszhangokat, köhögéseket, kurjantásokat,
melyeket elemez, mivel - amint fentebb is utaltam rá - szeszélyes automatizmusa
a test mélyéről fakad, és nem lehet színlelni vagy akaratlagosan előidézni.
Ebben az értelemben kevésbé emberi hang, mint a köhögés (és minden bizonnyal a
beszéd), mely feltehetőleg az állati léthez visz közelebb bennünket, mintsem
Bergson gépfogalmához.
A teológusok és a filozófusok
évszázadok óta méricskélik az emberek és az állatok közti határvonalat, és
változatlanul a nyelvet és annak eredetét hívják segítségül, hogy az emberinek
a területét körülhatárolják. A beszéd, gesztus és hang kialakulására vonatkozó
elmélkedések gyakran a szem és a fül laza hasonlatára alapoztak (Edison szíves engedelmével),
mindazonáltal Jonathan Ree alapvető meglátása szerint „a látás és a hallás
közti különbségeknek nem sok közük van a beszédet a gesztikus kommunikációhoz
fűző kapcsolatokhoz".
(30)Ree: I See a Voice, 87.
Francis Bacon (1605), miközben a természetben kereste a nyelv gyökereit, a
testi gesztusokat „átmeneti hieroglifákhoz" hasonlította, olyan tovatűnő
látható jelekhez, melyek egykoron a beszéddel és az írással voltak
egyenértékűek, megelőzve azokat.
(31)Idézi Ree, 122. A
primitív emberek mint élő hieroglifák tetszetős fogalma, kiknek mozgásban lévő
teste olvasásra volt szánva, több mint egy századon keresztül tartotta magát,
amikoris Condillac és Diderot az 1740-es, 1750-es években a testet az ősi
költészet forrásának gondolta el. Condillac például a táncot tételezte a nyelv
eredeteként kavargó és vibráló mozdulatok formájában, melyek lehetővé tették az
érzelmek sokaságának egyidejű kifejezését. A fejlődés következő fázisában
Condillac szerint ezek a sürgető gesztusok artikulált hangokhoz kapcsolódtak,
és elvezettek a kommunikatív beszédhez, mely által konvencionalizált egyértelműségre
tettek szert, de veszítettek szenvedélyes (és költői) közvetlenségükből és
intenzitásukból. Amint barátja, Rousseau megfigyelte, Condillac testi
„mozdulatnyelvének" elmélete körben forgó, és nem válaszolja meg azt a paradox
kérdést, hogy a beszédhez vezető nyelv előtti gesztusok már előfeltételezik a
társadalmi érintkezés meglétét.
(32)Condillac nyelvelméletéhez lásd uo., 133-137., Appelbaum: Voice, 79-84., és 91-97. és Herbert Josephs: Diderot's Dialogue of Language and Gesture. Columbus, Ohio State University Press, 1969. 23-29.
A tizenkilencedik század közepére
a nyelv eredetének a vizsgálatában a biológia lényegesebb volt a spekulatív
pszichológiánál. Az ember származásában
(1871) Darwin például azt állította, hogy az emberi beszéd az állatok párzási
hangjaira vezethető vissza, vitatva Herbert Spencer korábbi feltevését,
miszerint a szenvedélyes beszéd a zenéből eredeztethető.
(33)Charles Darwin: The Descent of Man and Selection in Relation to Sex, 2. jav. és bővített kiadás. London, John Murray, 1882. 19. fejezet, 556-585. Magyarul: Az ember származása és a nemi kiválasztás. Ford. Katona Katalin. Budapest, Gondolat, 1961. Herbert Spencer szóban forgó esszéje 1857-ből való: On the Origin and Function of Music. In Essay on Education. New York, Dutton, 1966. 310-330.
Wilhelm Wundt a század vége felé kezdte kidolgozni nagyigényű elméletét, mely
összekapcsolta a gondolkodást, az érzelmeket és a testi tapasztalatokat a
gesztus jelrendszerében - a tágabban vett fiziológiai pszichológia
részterületeként, összefogva az evolúciós elméletet a kulturális
antropológiával, a fiziológiával és a nyelvészettel.
(34)Wilhelm Wundt: The Language of Gestures. The Hague, Mouton, 1973. és Principles of Physiological Psychology. Ford. Edward Bradford Titchener. New York, Macmillan, 1904.
Wundt szerint a nyelv érzelmi állapotok sorából fejlődött ki, melyek olyan
veleszületett kifejező cselekvések alapjául szolgálnak, amelyeket megpróbált a
legpontosabban kodifikálni és osztályozni, amit egyik követője „a kifejezés pszichofizikájának"
nevezett.
(35)Karl Buhler: The Psychophysics of Expression of Wilhelm Wundt. In The Language of Gestures, 30-54. Darwinnal ellentétben,
aki Az ember és az állatérzelmeinek kifejezése (1872) című
munkájában amellett érvelt, hogy töretlen kontinuitás van a természeti világ és
az emberi világ között,
(36)Charles Darwin: The Expression of the Emotions in Man and Animals. London, John Murray, 1872. Magyarul: Az ember és az állatérzelmeinek kifejezése. Ford. Pusztai János. Budapest, Budapest, Gondolat, 1963.Darwin gyakran használ arcközeli fotókat mondanivalójának szemléltetéséhez. Következtetésében az arcpirulást nevezi a „legsajátosabb emberi" érzelemkifejezésnek (364).
Wundt az emberi jelölő gyakorlatot különállónak gondolta. A test grammatikáját
és szintaxisát akarta meghatározni szemben a puszta pantomimmal, és fejezeteken
át elemezte, hogy bizonyos kézmozdulatok vagy arckifejezések mit jelentenek a
különböző primitív és modern kultúrákban. A korai film „folyamatos operája"
abbeli különös törekvéseiben, hogy újraegyesítse a látást és a hangot, a szájat
és az emberi hangot, még ha akaratlanul is, de ugyanezeket a vitás pontokat
ismételgette a beszéd és a nyelv eredetéről, különösen a gesztus
elsődlegességéről mint a kommunikáció alapjáról.
A gesztusnyelv mellett érvelve
Wundt hosszasan elemzi a süketséget és a süketnémák jelölő gyakorlatát.
Bacontől Leibnizig, William Jamestől Wittgensteinig tulajdonképpen a süketség
olyan alapkő maradt, melyen ki lehetett próbálni a gondolat és a nyelv közti
viszonyra vonatkozó különböző javaslatokat. James úgy gondolta, hogy az emberek
szavak nélkül gondolkodnak, bár nem pontosan értette hogyan, és a süketnéma
Melville Ballard önéletrajzi emlékiratait idézte; ezt a spekulációt később
Wittgenstein megkérdőjelezte.
(37)William James: The Principles of Psychology. 1 kötet. New York, Henry Holt, 1890. Újra kiadás: Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1981. 256-259. Ludwig Wittgenstein: Philosophical Investigations. Ford. G.E.M. Anscombe. Oxford, Basil Blackwell, 1972. 342. &, 109-110. Magyarul: Filozófiai vizsgálódások, 2. kiadás. Ford. Neumer Katalin. Budapest, Atlantisz, 1998. 163-164. Wittgenstein attól fog leginkább gyanút, ahogyan Ballard azt állítja, hogy szavak nélkül az istenről és a világról elmélkedett. Két
századdal korábban Diderot ugyanezen kérdéseken töpreng, a Levél a süketekről és némákról (1751) című szövegében egy „elméleti
némát" feltételez, és azt találgatja, hogyan lehetne beszélgetni vele a
gesztusok által, melyekről Diderot azt gondolja, hogy természetes szintaxissal
rendelkeznek.
(38)Diderot: Letter on Deaf and Dumb, 163-164. Praktikusabb nézőpontból
vizsgálva a süketnémák nevelése az 1700-as évektől kezdve válik középponti
problémává, melynek eredményeképpen több mint egy évszázadon keresztül kétfajta
pedagógiai stratégia versenyzik egymással. Az egyik megközelítés ragaszkodik
ahhoz, hogy a süketnémák tanuljanak meg beszélni. Alexander Graham Bell apja
például bevezeti a „Látható Beszédet" (még egy audiovizuális találmány), azt a
módszert, mely egy olyan ábécét dolgozott ki, amelyben az emberi hangszálak
által kiejtett hangokat az arc palatáblája alapján lehet létrehozni, melyre a
beszéd ráíródik. A másik megközelítés elvontabb módon a jelezés fejlesztésére
koncentrált, a fizikai gesztusok teljes nyelvére, mely kizárólag látható volt,
és egyáltalán nem próbálta a beszédet utánozni. Egy 1880-as milánói
konferencián jeles pedagógusok betiltották a jelnyelv tanítását Bell Látható Beszédének
és más hasonló, a fonetikai átíráson alapuló rendszereknek a javára és az
elkövetkező évtizedek süketnémáinak a kárára.
(39)Bell Látható Beszédéhez lásd Sterne: The Audible Past, 37-38. és Ree: I See a Voice, 258-264., valamint Appelbaum: Voice, 99-110. A süketek nevelésének történetét lásd Harlan Lane: When the Mind Hears. New York, Random House, 1984.
A szájhang mellett kardoskodók fölénye
a kézi jelezőkkel szemben oda vezetett, hogy a süket oktatás egyre inkább a
vokalizáció részleteire koncentrált - és itt jön be újra a korai film.
1891-1892 között, pontosan, amikor egymás után készítették az interjúkat
Edisonnal a kinetoszkópnak arra vonatkozó lehetőségeiről, hogy megragadja a
szónokok és operaénekesek részletes arckifejezéseit, Georges Demeny
Franciaországban elkezdte alkalmazni saját fejlesztésű mozgóképi technológiáját
annak céljából, hogy segítse a süketeket a szájról olvasásban. A fonoszkóp
ismerős analógiára támaszkodott („a fiziognómia kifejezése úgy lesz bemutatva,
ahogy a fonográf megőrzi a hangot"), és süket tanulók számára lejátszotta önmaga
közelképét, amint eltúlzott artikulációval ismétli a „Je vous aime" és a „Vive la France!" mondatokat.
(40)Idézi Marta Braun: Picturing Time: The Work of Étienne-Jules Marey (1830-1904). Chicago, University of Chicago Press, 1992. 180. Braun arra is rámutat, hogy Marey az 1860-as évektől kezdődően érdeklődött az optikai akusztika, a hang grafikai rögzítése iránt. Lásd még Laurent Mannoni: The Great Art of Light and Shadow: Archaeology of the Cinema. Ford. és szerk. Richard Crangle. Exeter, U.K., University of Exeter Press, 2000. 354-356. és Kittler: Gramophone, Film, Typewriter, 136-138. és 180-182.
Félretéve (egy kevés ideig) ezen mondatok érdekes tartalmát, az ösztönzés a
kísérletezéshez két forrásból adódhatott Demeny számára. Étienne-Jules Marey
közeli munkatársaként Demeny úgy tekintett saját próbálkozására, mint ami
vizuálisan összetevő alkotó elemeire tagolja a beszéd aktusát; ez szűkebben
értelmezett részfeladata Marey laboratóriumi kísérleteinek, melyek a mozgás
elemzését és kimerevítését célozták a kronofotográfiával. Kevésbé tudományos
értelemben Demény érdeklődését az arc és a száj mozdulatai iránt Ottomar
Anschütz 1890 januárjában Berlinben kiállított „beszélő portréi" is
inspirálhatták: arisztokrata polgárok közeli felvételei, melyeket egyfajta
családi albumnak szántak a szórakoztatás céljából.
(41)Lásd Deac Rossell: Living Pictures: The Origins of the Movies. Albany, State University Press of New York, 1998. 41-45.
Demeny kalandozása a süketek
oktatásának a területére azonban kudarcot vallott, amint ő maga is elismerte:
„A kísérlet nem volt teljesen sikeres, mivel a kiejtett mondat nem volt teljes
egészében lefényképezve; félbeszakadt tudtunk nélkül. A süketnéma azonnal
felismerte, őt nem a mondat általános értelme vezette, ami lehetővé tette volna
számára, hogy kitalálja a kimaradt részeket is."
(42)Idézi Laurent Mannoni: Georges Demeny: Pionnier du Cinéma. Douai, France, Editions Pagine, 1997. 44. Az idézetet angolra Martin Karcher fordította. Lásd még Pisano: Une Archéologie du Cinéma Sonore, 206-209. A
kronofotográfia tökéletlenségét hibáztatja a kudarcért, nem a fonoszkópot vagy
magának a kísérletnek a tervét. „A mondat általános értelmére" tett utalás
azonban hallgatólagosan visszaigazolja Ferdinand de Saussure szkeptikus
megjegyzését (melyet meglehet, épp Demeny vonatkozásában fogalmazott meg),
miszerint „a beszédaktusokat [parole]
lehetetlenség minden részletükben lefényképezni; a legkisebb szó kiejtése is
számtalan izommozgást képvisel, amelyeket rendkívül nehéz megismerni és [grafikusan]
ábrázolni."
(43)Ferdinand de Saussure: Course in General Linguistics. Ford. Wade Baskin. New Yrk, Philosophical Library, 1959. 15. Magyarul: Bevezetés az általános nyelvészetbe. Ford. B. Lőrinczy Éva. Budapest, 1997. 45. Az eltérő megközelítéshez, mely hangsúlyozza Saussure a Marey és Demeny által vezetett fonetikai laboratóriumi kísérletek iránti adósságát lásd Robert Brain: Standards and Semiotics. In Inscribing Science. Szerk. Timothy Lenoir. Stanford, Stanford University Press, 1998. 249-284. Saussure számára a beszéd
rögzítése nemcsak hogy nem praktikus, hanem teljesen irreleváns a nyelvészet
szempontjából, mivelhogy ő a jelentés általános szerkezetét részesíti előnyben.
Saussure felfogásában a nyelv (langue)
elemzése nem a fonetikára, hanem a fonémákra támaszkodik, a megkülönböztető
egységek konvencionalizált rendszerére, nem pedig a szájból kibocsátott zajokra.
Edisonnak, Demenynek,
Anschütz-nek és másoknak a hang vizualizálására tett kísérletei viszonylag
rövid életűek voltak, mivel a filmkészítők felismerték, amit Vachel Lindsay
évekkel később megfogalmazott: „A mozgó tárgyak, s nem a mozgó ajkak képezik a
mozgókép szavait."
(44)Vachel Lindsay: The Art of the Moving Picture. New York, Macmillan, 1915. 161. Mivel
a hangszinkronizáció bizonytalan volt, a filmek inkább a mozgásban lévő testet
emelték ki magának a mozgásnak a kedvéért, olyan témákra fókuszálva mint az
akrobaták, az ökölvívók és vívómesterek, bár még ezekben az esetekben is
fellelhetjük az eleven arc iránti megszállottságot mint a tényleges jelenlét
illúziójának az alapját: „a szem gyors mozgása, a száj megfeszülése, a kitágult
orrlyukak és a nehéz, mély légzés a benne rejlő lehetőségeket bizonyítják".
(45)Dickson és Dickson: History..., 19. Technikai értelemben a kinetográf arra a gépre vonatkozik, mely felveszi a képeket, a kinetoszkóp pedig a kukucskáló visszajátszó gépre, de a terminusokat gyakran felcserélték.
1895-ben, amikor a Lumière-testvérek kereskedelmi forgalomba bocsátották a
vetített mozgóképet, W.K.L. Dickson még mindig a „Kineto-Fonográfról" beszélt,
Edison pedig azt ismételgette, hogy az ő gépezete a Metropolitan Opera
művészeinek életnagyságú arcjátékait fogja rögzíteni, és jóval a művészek
halála után is képes lesz azokat bemutatni. Az újságok szintén az „Opera az
otthonunkban" elképzelést hangoztatták mint olyan „élő valóságot", ami
hamarosan megvalósul.
(46)Az Edison-idézetet lásd Dickson és Dickson: History..., 3. (könyvüknek Edison által írt saját kezű jóváhagyása). Az „Opera az otthonunkban" idézetet lásd Orange Chronicle, 1895. március 16., 7. Idézi Musser: Edison Motion Pictures, 179.
Valójában a nagyméretű vetítés
bevezetése, szemben Edison kukucskáló dobozával, segített újraéleszteni a
beszéd visszaadására vonatkozó megszállottságot, legalábbis egy fontos esetben.
Ugyanabban az évben, amikor az első amerikai vetítőgép bemutatkozott New
Yorkban a Koster & Bial's Music Hallban 1896. április 23-án, Edison
elkészítette cégének az évben legnépszerűbb filmjét, A csókot. Kikövetkeztethető, hogy ez a 15 másodperces film
eredetileg a vitaszkóp bemutatkozására készült, de egy héttel elhalasztották a
bemutatását.
(47)Lásd Musser: Before the Nickelodeon: Edwin S. Porter and Edison Manufacturing Company. Berkeley, University of California Press, 1991. 65. Musser később kétségbe vonta, hogy a filmet vetítésre szánták volna, lásd Musser: The May Irwin Kiss: Performance and the Beginnings of Cinema. In Visual Delights Two: Exhibition and Reception. Szerk. Vanessa Toulmin és Simon Popple. Eastleigh, U.K., John Libbey, 2005. 96-115. és A Cornucopia of Images: Comparison and Judgement across Theater, Film, and the Visual Arts during the Late Nineteenth Century. In Moving Pictures: American Art and Early Film, 1880-1910. Szerk. Nancy Mowll Mathews és Charles Musser. Manchester, Vt.: Hudson Hill Press, Williams College Museum of Art, 2005. 33. A tény, hogy A csók a vitaszkóp számára készült,
döntő fontosságú annak megértésében, hogy miért keltett akkora szenzációt, ami
a vetítés új technológiájához kapcsolódó két jellegzetességnek volt köszönhető:
az egyik az emberi test felnagyítása, különösen az arcé és a szájé, a másik a
kollektív bemutatása a nézők százai előtt. Az ilyen vaudeville helyszínek
egyenesen bátorították a heves csoportos megnyilvánulást, annak kezdetét, amit
Miriam Hansen úgy írt le, mint a korai mozi ellenközönségének kialakulását.
(48)Miriam Hansen: Babel and Babylon: Spectatorship in American Silent Film. Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1991. Hansen röviden tárgyalja A csókot a voyeurizmussal való viszonyban (35).
A csók első nyilvános „bemutatása" valójában nem a vásznon történt,
hanem az újságban. Hogy felkeltse az érdeklődést a vitaszkóp iránt, a New York World elhívta Mary Irwint és
John C. Rice-t Edison Black Maria nevű stúdiójába, hogy pózoljanak a kamera
előtt, melyet az újság még mindig kinetoszkópnak nevezett. Arra kérték, hogy
adják elő a The Widow Jones, egy
zenei bohózat utolsó felvonását, melyben az 1895 szeptemberében kezdődő, előző
évadban szerepeltek New Yorkban. Bár énekre számíthatnánk, a musical
újrajátszott tetőpontja néhány sor dialógusból állt, melyet egy hosszan
kitartott, feltűnő csók követett. A World
vasárnapi melléklete (1896. árpilis 26.) megjelentetett majdnem egy egész
oldalas hirdetést a filmezésről, a valóságos újsághírnek azt a címet adták: Egy csók anatómiája (The Anatomy of a
Kiss). A címet részletes leírás
követte, beleértve négy oszlopnyi „pillantást" [„winks"], vagyis fotografikus képkockákat az oldal közepén (ami
teljesen szokatlan volt az újságban abban az időben), valamint négy nagyobb, az
oldal négy sarkában elhelyezett tollrajzot, amelyek a tetőpontot megelőző
gesztusok szekvenciáját mutatták be (bajuszpedrés, tétovázás, ölelkezés). Az
újságíró (Mrs. McGuirk) azt hangoztatta, hogy „amit a kamera nem látott a
csókban, az nem is volt ott" - úgy látszik, tudta, mikor kell abbahagyni, és
inkább a filmezésre fókuszált, mint magára a csókra, amely „túl sugárzó volt,
hogy jelzőkkel le lehessen írni", mint ahogy az utolsó felirat beharangozta. A Fred Ott tüsszentéséhez hasonlóan, az
újságíró egyfajta tréfás leírást ad a kinetoszkóp tudományos értékéről, ahogyan
az a pár arcjátékát pillanatokra szabdalja az időben, s azt a következtetést
vonja le, hogy „A csók hatszáz különböző fázisa keveset hagy a képzeletre."
(49)Az idézetek helye: McGuirk: The Anatomy of a Kiss. New York World, 1896. április 26., 21. A szöveget újraközölte Musser: Edison Motion Pictures, 198-200. Az újságoldalt teljes egészében reprodukálta Kenneth MacGowan: Behind the Screen. New York, Dell, 1965. 95. McGuirk azon is viccelődik, hogy a film törvényes alapot szolgáltat arra, hogy a bírák és a bírónők a jövőben megállapíthassák a csókok dollárban kifejezett értékét.
Bármennyire is meglepő volt az
újságbeszámoló szót és képet egyesítő elrendezése, mégsem tudta felvenni a
versenyt magának a filmnek ezt követő bemutatásával. De a színházi verzió sem
tudott versenyezni vele, legalábbis ennek a túlfűtött pillanatnak a
visszaadásával. Musser rámutatott arra, hogy a korai mozi vásznának testetlen
virtualitása hogyan tette lehetővé a nézők számára bizonyos típusú
látványosságok élvezetét, mint például a passiójátékok vagy a bokszmérkőzések,
melyek egyébként tiltottak voltak a túlságosan is testi jellegük miatt.
(50)Musser: The Emergence of Cinema, 193-218. és Passions and the Passion Play: Theater, Film, and Religion, 1880-1900. Film History 5, 4. szám (1993), 419-456.A csók esetében amellett érvelek talán
nem nyilvánvaló módon, hogy ez a virtualitás a mozgókép vetítése és az emberi
test felnagyítása miatt sokkal hangsúlyosabbá vált. Ez a filmnek az az
aspektusa, amely a legerőteljesebb kollektív választ váltotta ki, amint a korabeli
megjegyzések is tanúsítják: „A kinetoszkópban egyszerre egy személy tud
bekukucskálni, és egy pici mozgóképet lát, míg a vitaszkópban a kép vásznon van
bemutatva, és életnagyságban ragyog, úgy, hogy az egész közönség látja a képet
egyszerre... A képek élethű valóságossága egyesek szerint megdöbbentő ... Arcaik
[Irwiné és Rice-é] változó kifejezései, kecses mozdulataik, a kéz, az ajak és a
szem játéka hibátlanul van visszaadva."
(51)Los Angeles Times, 1896. július 5., idézi Musser: Before the Nickelodeon, 82.
Egyenlőségjelet téve az életnagyságú és az élethű között, az író „a kéz, az ajak és a szem játékát" dicséri,
ami bármennyire is testetlen szemben az élő színházzal, úgy tűnik, hogy jobban
hasonlít a közönség soraiban ülő nézők eleven arcához. A nagyméretű képek,
főleg a fej közelképei, önmaguk felismerését kínálták a nézők számára. Az ilyen
típusú, a korai mozira jellemző azonosulást a testi hasonlóság váltotta ki, s
nem azok a pszichikai mechanizmusok, melyeket a 70-es években az
apparátuselméletek kidolgoztak a hollywoodi filmek befogadására vonatkozóan.
Egy másik korabeli újságban tett
észrevétel egyértelműbben hangsúlyozza az emberi méret fontosságát,
szembeállítva a film nézését a musical „valós jelenetével": „A műsor sikere -
mivel a közönség szereti az élethű csodás hatásokat és a mulatságos
megoldásokat - a mulattató és sokáig előkészített csók volt, May Irwin csókja a
The Widow Jones-ból. A hatások ebben
csodálatosak voltak. Az alakok olyan óriásiak voltak, hogy majdnem az ajkak
mozgásából ki lehetett olvasni mit mond Rice Irwinnek, és ő mit válaszol. Arckifejezése
pontosan megegyezett az özvegyével, és ugyanígy Rice-é is a szereplőével, maga
a valós jelenet soha nem váltott ki ilyen mulatságot, mint a vitaszkópban való
bemutatáskor, és ez nagyon sokatmondó."
(52)Boston Herald, 1896. május 19. Idézi Musser: Before the Nickelodeon, 80. A méretnek a kérdéséről egy német recenzens 1912-ben megjegyezte: „A moziban, csakúgy, mint a színházban, az emberi test természetes mérete kéne hogy a mérés változatlan mértékegysége legyen." Idézi Ben Brewster és Lea Jacobs: Theatre to Cinema. Oxford, Oxford University Press, 1997. 8. Brewster és Jacobs filmelemzéseikben „a beállítás méreteit az emberi testhez viszonyítják, és explicit vagy implicit módon a szereplő keretezéséhez kapcsolják" (xi). A
méret tényleg számít, főleg amikor az ajkak mozgásáról van szó: az elképzelt
beszédaktus előhívja a közönség saját, lelkes vokalizációját, ahogyan egy
harmadik beszámoló megjegyzi: „Mosolyukat, pillantásaikat, kifejező gesztusaikat
[Irwiné és Rice-é] és a végső vidám érzéki csókolózást újra és újra
megismételték, míg a közönség hangosan helyeselt."
(53)
A
vásznon bemutatott társas aktus ugyanolyan társas választ váltott ki a varieté
nézőterén.
Nyilvánvalóan a film vonzerejét
nem csupán a színészek kifejező arcának felnagyítása hozta létre, hanem a
köztük lévő erotikus szikrának is köszönhető. A kép a voyeurisztikus intimitás
lehetőségét nyitotta meg a korai mozinézők számára, akik nyilvánosan és
szabadon hangot adhattak élvezetüknek, valósággal biztatták a virtuális
csókolózó párt, amint a filmet újra és újra levetítették. Ám a film intimitása
eltúlzott, emlékezzünk csak arra, hogy Edison vitaszkópja színházi produkció
részletét rögzíti, melyet előzetesen jól begyakoroltak, és a nézők is jól
ismertek. A jelenet ismerős volta valójában
lehetővé tette a nézők számára azt a biztonságot és kényelmet, mely által
csoportként hangosan megnyilvánulhattak, bár azt is meg kell jegyezni, hogy
néhány néző morálisan tiltakozott a csók ellen mint a fizikai vulgaritás
visszataszító kiállítása ellen, melyet „gargantuai méretekre felnagyítottak, és
háromszor is megismételtek".
(54)Herbert S. Strone megjegyzése a The Chap Bookban (1896. június 15.), idézi Terry Ramsaye: A Million and One Nights. 1926 (újrakiadás: New York, Simon and Schuster, 1964), 259. A nagyítást (vagy torzítást) az ismétlés fokozta, mintha a groteszk fejek minden újabb vetítés által egyre nagyobbak és nagyobbak lettek volna. A
musical sikere szintén segít megmagyarázni, hogy a közönség miért élvezte, hogy
„szinte" le tudta olvasni a pár ajakmozgását, akár egy süketnéma (nem pedig
frusztrálta őket, mint engem); feltehetőleg egyesek már kívülről tudták azokat
a sorokat, amelyek elvezetnek ahhoz a pillanathoz, mely „túl sugárzó ahhoz,
hogy jelzőkkel le lehessen írni". A csók a filmben (az első a filmes hagyomány
sorában) szemtelenül megtestesítette Demeny „Je vous aime"-jét, a természet
vágynyelvét, bár sokkal kevesebb szóval, és ezáltal kevesebb kétértelműséggel,
mint annak megelőlegező diskurzusa.
(55)Sajnálatos módon nem tudtam megtalálni McNally musical vígjátékának teljes szövegkönyvét. A New York-i Közkönyvtárban van egy súgókönyv a The Widow Jones második felvonásához, de a csók a harmadik felvonás vége felé jelenik meg.
Az egyik ok, amiért nehéz a
szájukról olvasni, hogy amikor beszélnek, testük egymáshoz van préselve (mint
Eng és Chang sziámi ikreké?); a csókolózást megelőző gesztus, az ölelkezés - hogy
kölcsönvegyük a World kifejezését -
arra utal, hogy a film látványát és képzelt hangját kiegészíti egy másik érzék,
a tapintásé. Mozdulataik szoros olvasása valójában rámutat arra, hogy testük
milyen furcsán viselkedik, főleg az Irwiné. A Looking Out: Visualizing Self-Consciousness című fejezetben [a Body Shots. Early Cinema's Incarnations
című könyv második fejezete - a ford.]
rámutattam arra, hogy a Lumière-aktualitásokban szereplő alakok tudatosan megosztják
figyelmüket a keretben zajló események és a kereten kívülről rájuk irányuló
kamera között. A filmben Irwin és Rice is bizonytalan abban, hogy vajon
egymásnak beszéljenek-e, vagy Edison apparátusához (és így a közönséghez, mely
látni fogja majd a vetített képeket). A szerelmesek a dialógust nem szemtől
szembe egymásnak szavalják, inkább a fejük kicsavarodik, és egymásnak nyomódik
harmincfokos szögben. Amikor
csókolóznak, természetesen egymás felé fordulnak, és lehunyják a szemüket,
kizárva így a közönséget. A kérdés így az, hogy milyen viszonyban áll a
beszédük és a csókolózásuk? Vajon a csók egyszerűen csak a tetőpontja vagy
kiterjesztése a párbeszédüknek, vagyis a szenvedélyes szavak és a vonzalom
fizikai jele ugyanabból a forrásból erednek? Vajon ez az özvegy „nagy szájának"
értékére utal, ahogyan McGuirk beszámolt róla idézve Irwint, miszerint „A
szájam egyik szélén tudok beszélni magával, maga megcsókolhatja a másik
szélét"?
(56)McGuirk: New York World, 21. Úgy tűnik, McGuirk a darabból idéz, és nem a filmezés során elhangzottakból, mivel az Özvegy szereplőre utal, s nem a színész May Irwinre, mégis nem valószínű, hogy ez a hosszú mondat hangzik el akár Irwin, akár Rice szájából a csókot megelőző párbeszédben, amint ezt vissza is igazolta nekem egy süket szájról olvasó, mikor megpróbáltam dekódolni a beszélgetésüket. A szájról olvasás ebben az esetben nem sikerült, mivel a pár arca egymáshoz préselődik, és Rice-nak nagy a bajusza. Két kortárs elemzés a filmről: Jane Gaines: Fire and Desire: Mixed Race Movies in the Silent Era. Chicago, University of Chicago Press, 2001. 88. és Linda Williams: Of Kisses and Ellipses: The Long Adolescence of American Movies. Critical Inquiry 32 (2006. tél), 288-340. Mindkét elemzés kiemeli a pár furcsa pózát, de nem kapcsolja össze beszédaktusaikkal. Vagy talán a csók az
ajkak cselekvése, mely megállítja a beszédet, „megállítja a szájat", amint
Benedict ragyogóan rámutat a Sok hűhó
semmiért-ben, amikor a darab végén véget akar vetni Beatrice szellemes
évődésének.
(57)William Shakespeare: Much Ado about Nothing. 5. felvonás, 4. jelenet, 98. The Riverside Shakespeare. Boston, Houghton Mifflin, 1974. Benedict itt megismétli Beatrice korábbi megjegyzését: „Szólalj meg, kuzin, vagy ha nem tudsz: tapaszd be a száját egy csókkal, hogy ő se szólhasson!" Sok hűhó semmiért. Ford. Mészöly Dezső. http://mek.niif.hu/00500/00573/00573.htm Shakespeare csókja
feleslegessé teszi az ilyen verbális szellemeskedést.
Egy 1901-ben született értekezésben,
The Kiss and Its History című
munkában a románcfilológia professzora előadta saját anatómiáját, a
világirodalom, népművészet és a szokások nagy tudásról tanúskodó áttekintését.
Miután meghatározza és osztályozza a különböző típusú csókokat (erotikus,
gyengéd, szertartásos stb.), Christopher Nyrop felteszi a csók eredetére
vonatkozó bonyolult kérdést: „Hogyan képes az ajkak triviális mozgása
legbensőbb érzelmeink annyira ékesszóló értelmezőjévé válni, hogy nincs is
olyan nyelv, amelynek olyan szavak állnának a rendelkezésére, melyek
megközelítenék annak argumentatív erejét?"
(58)Christopher Nyrop: The Kiss and Its History. Ford. William Harvey. London, Sands, 1901. 177. A csóknak mint a test artikulációjára tett kísérletnek a tárgyalását - mint ami egyszerre nyálkás váladék és az időbeli transzcendencia záloga - lásd Daniel Cottom: Cannibals and Philosophers: Bodies of Enlightenment. Baltimore, Johns Hopkins University Press, 2001. 180-208. A
verbális érintkezés és a nem verbális gesztus ellentétét hangsúlyozva Nyrop
ennek az erőnek a forrását, némileg meglepő módon, az audiovizuálison kívül eső
három másik érzékben jelöli meg, a tapintásban, a szaglásban és az ízlelésben,
feltételezve, hogy a csók intenzív érzéki kielégülése valójában abból a
primitív ösztönből fakad, hogy megegyük (ha nem is egészében lenyeljük) a
szeretett lényt. Bármennyire is érdekfeszítő, Nyrop elmélete az én természetére
vonatkozó konfúzión alapul, vagyis azon, hogy a csók vajon az egyén legbensőbb
érzelmeit fejezi-e ki, vagy inkább argumentációs forma vagy meggyőzés, mely az
emberek közt jön létre. Néhány év múlva az amerikai szociálpszichológus George
Herbert Mead épp ezt a zűrzavart akarta megoldani, amikor az én társadalmi
genezise mellett érvelt.
Mead gondolkodásában központi
jelentőségű a vokális gesztus. Darwin és Wundt elméleteire alapozva, de
radikálisan felül is vizsgálva azokat, Mead a gesztust mindenek felett álló
kommunikatív aktusnak tekinti, közös nyelvnek, s nem a belső gondolat vagy
érzés artikulációjának. Mead a vokális
melléknevet részesíti előnyben a verbálissal
szemben, akárcsak Darwin vagy Appelbaum, mivel egyszerre akarja megtartani az
emberi hang testi, materiális, természeti és társadalmi jellegét, így példái -
a madárfütty és a kutyaharc - az állatvilágból származnak. Mead szerint Wundt
kodifikált gesztus fogalmát széthasította a belső pszichológia és a külső
fiziológia közti hiányos párhuzam, mely hasonló ahhoz a nyugtalanító kettőséghez,
melyet Rousseau fedezett fel Condillac elméletében a nyelv eredetéről. Mead
ragaszkodik az egységesebb gestalthoz, és megpróbálja elképzelni az „attitűdök"
azon teljes készletét, amelyeket két ugató kutya felvehet, amikor találkoznak
egymással és dulakodni kezdenek. Ezek az attitűdök dinamikusak és rugalmasak,
mivel a kutyák nemcsak pózolnak egymásnak, hanem tudatában is vannak annak,
hogy ezt teszik, így tehát egy kölcsönös információ-visszacsatolási hurokban
vesznek részt, mindketten folyamatosan figyelik és változtatják viselkedésüket
annak alapján, hogy mit észlelnek a másik viselkedéséről.
(59)A „vokális gesztusra" való hivatkozások elszórtan jelennek meg Mead munkásságában, lásd különösen: George Herbert Mead: Mind, Self, and Society. Szerk. Charles Morris. 2. rész. Chicago, Chicago University Press, 1962. Wundt and the Concept of the Gesture, 42-51., Imitation and the Origin of Language, 51-61. és The Vocal Gesture and the Significant Symbol, 61-68. Magyarul: A pszichikum, az én és a társadalom szociálbehaviorista szempontból. Ford. Félix Pál. Budapest, Gondolat, 1973.
Talán erőltetettnek tűnik Rice és Irwin lefilmezett interakcióját kutyaharchoz
hasonlítani, mindazonáltal Mead elemzése a vokális gesztusról tökéletesen illik
azokhoz a kezdeti és kölcsönös igazításokhoz, melyeket a kamera felvett, és a
közönség is észrevett, s melyek a filmes csókban végződtek. Éppen azért, mert a
szavak jelentése nem vonja el a figyelmünket, a pár mozgó ajkai testük kifejező
mozgását hangsúlyozzák, a „gesztusok beszélgetését", melyet Mead a
társadalmiság alapjának tekint.
De miért van egyáltalán szüksége
Meadnek a vokális terminusra, miért nem egyszerűen a fizikai gesztust tekinti
(ahogyan Wundt tette) a nyelv alapjának? Azért, mert mind az ugató kutyák, mind
a beszélgető emberek számára a visszacsatolási hurok folyamatos tudatosságot
követel, ami az érzékek összefüggésében azt jelenti, hogy ne csak lássák
egymást, hanem hallják is. Mivel a szemek a fej elülső részén helyezkednek el,
a testünket csak hiányosan látjuk; mivel csak részlegesen látjuk azt, ahogyan
mások látnak bennünket, Mead úgy gondolja, hogy a fülekre támaszkodunk, hogy
felfogjuk azt, amit a szemek képtelenek érzékelni a kommunikáció szakadatlan
cselekvésében, ami nem más, mint az én társas lényként való létrejövése.
Kockáztatva, hogy a hallást a jelenlét teleologikus médiumaként értékeli
(szemben a látással), Mead azt gondolja, hogy amikor beszélünk, vagy vokális
gesztusokat csinálunk, „halljuk magunkat, amint beszélünk, és annak a
fontossága, amit mondunk, ugyanaz számunkra, mint mások számára."
(60)Mead: Mind, Self, and Society, 62. A beszéd privilegizálása az írással szemben mint a jelenlét médiuma egészen Platónig visszavezethető, és legutóbbi megtestesüléseit erőteljesen kritizálták (olyan gondolkodók, mint Walter J. Ong), beleértve Jonathan Sterne-t is (The Audible Past, 14-16.). Nem szükséges a hallást a látással szemben idealizálni ahhoz, hogy belássuk, hogy a két érzékterület egészen másként működik, és talán Mead másik indoka, amiért a fület hangsúlyozza a szemmel szemben, hogy a hallás kevésbé akaratlagos, mint a látás, melyet tetszés szerint könnyen ki lehet kapcsolni (a szemeket be lehet csukni). Amikor azonban Mead egy tökéletesen átlátszó kommunikációs körforgást feltételez beszéd és hallás között, figyelmen kívül hagyja azt a tényt, hogy amikor magunkat halljuk, ezek a rezgések közvetítettek, áthaladnak a testen (az álkapcson és a koponyán) és a levegőn is, ezért van az, hogy a rögzített hangunk önmagunk számára is furcsán hangzik. A fonográf hallgatói nagyon korán észrevették ezt az elidegenítő hatást, amint azt egy 1890-es újságkivágat a New York Journalben (november 9-i dátummal jelenik meg Edison mikrofilm és digitális kiadásában) sugallja: „A gépbe beszélő művészre tett hatás különös. A furcsaság a saját hangjuk meghallásában rejlik, olyan érzés, amilyenben még soha nem volt részük... Aki kipróbálja, meglepődve rájön arra, hogy milyen helytelen benyomása volt egész életében saját hangjának a hangzása tekintetében." Köszönöm Lisa Gitelmannek, hogy felhívta a figyelmemet erre az újságkivágatra. A
hallás úgy működik, mint egy ellenőrző tükör, melyre valójában nem lenne
szükség, egyidejűleg téve lehetővé az öntudatot és mások tudatát (Mead számára
a kettő ugyanaz).
(61)Mead „vokális gesztusa" Charles Horton Cooley „tükör-én" [looking-glass self] fogalmának internalizáltabb változata. Lásd The Social Self - The Meaning of „I". In Human Nature and the Social Order. New York, Scribner's, 1902. 168-210. Még
akkor is, ha mozinézőkként teljesen egészükben látjuk May Irwint és John
Rice-t, nekik nem kell látniuk a másik arcát, melyet egymáshoz préselnek egy
bizonyos szögben, mivel képesek egymást hallani még akkor is, ha számunkra nem
hallhatóak. Ezért fontos a beszélgetésük a csók előtt: a beszéd és a csók az
orális interakció két különböző, de logikusan összekapcsolt formája.
Bár a hangot egyfajta kifejező
cselekvésként kezeli, Mead vokális gesztus fogalma elutasítja a Fül és a Szem
közti egyszerű analógiát, melyet Edison hirdetett. A korai moziban a látás és a
hang nem együtt működnek, és nem is párhuzamosan, hanem néha ellentétes célokat
kergetnek, vagy elkezdenek versengeni egymással, mint Méliès híres Utazás a Holdba (Voyage dans la Lune, 1902) című filmjében, ahol
a holdarc csak azután beszélhet, miután az utazók rakétája kiszúrta a szemét.
Ennek a versengésnek a felbecsülésére A
nagy nyelés (1901) című film szoros elemzése a legjobb példa, a James
Williamson által készített brit bohózat. A film magányos embert mutat, aki
szembeáll a kamerával, így felidézni látszik a „beszélő portrékat", melyeket
egy évtizeddel korábban készített Anschütz, Demeny és Dickson; az utóbbi
1891-ben készített egy kísérleti filmet magáról, amint Edisont üdvözli.
(62)Lásd Musser: Edison Motion Pictures, 73.
Az eddigiekben elemzett két példa
Edison vokális gesztusaira - Fred Ott
tüsszentése (1894) és A csók
(1896) - kétségkívül az átmenet jelentős pillanatait képezi, az előbbi az első
kereskedelmi mozgókép (kinetoszkóp) bevezetését, a második két évvel később a
kinetoszkópról a vetített mozira való átállást jelöli. Az 1901-es év kevésbé
jelent fordulópontot a filmes intézmények történetében, inkább a filmforma
megváltozásában, mégpedig a narratívában hoz változást. Míg a legtöbb koraifilm-történész
- Tom Gunning mostanra bevett megfogalmazását használva - az „attrakciók"
korszakának közepére helyezné 1901-et, nem látom be, hogy az olyan trükkfilm,
mint A nagy nyelés, miért ne
mondhatna történetet, mégpedig nagyon bonyolult allegorikus történetet.
(63)Tom Gunning több cikkben is kidolgozta az „attrakciók mozija" fogalmát. Lásd The Cinema of Attractions: Early Film, Its Spectator, and the Avant-Garde. Wide Angle 8, 3-4. szám (1986. ősz), 63-70. Primitive Cinema: A Frame-Up? Or the Trick's on Us. Cinema Journal 28, 2. szám (1989. tél), 3-12. Now You See It, Now You Don't: The Temporality of the Cinema of Attractions. Velvet Light Trap 32, 1993. 3-12. A narráció/attrakció bináris oppozíciónak az enyémhez hasonló kritikáját lásd Brewster és Jacobs: Theatre to Cinema, 18-19. A szerzők amellett érvelek, hogy a tizenkilencedik században kialakult színházi konvenciók lehetővé tették a korai mozi nézői számára, hogy a narratívát „képileg reprezentált pillanatok sorozataként" fogják fel. (19)
Ennek a filmnek az esetében, mint ahogy más, Williamson és honfitársai, Robert
Paul és George Albert Smith által készített filmeknél, az attrakció
látványossága és a narratív integráció nem egymást kölcsönösen kizáró bináris
oppozíciók, hanem szembetűnő módon kölcsönösen erősítik egymást 1901
környékétől kezdve.
A nagy nyelés három beállításból álló narratíva, mely egy perc
terében (hogy összecseréljük a metaforákat) négy, különféle típusú médium
bonyolult játékát valósítja meg: az írásét, a fotográfiáét, a beszédét és a
mozgóképét. Egy úriember felnéz a könyvolvasásból és közvetlenül a kamerába
néz. Beteszi a könyvet kabátja belső zsebébe, és elkezd felénk sétálni, egyértelmű,
hogy megzavarták, ajkai frenetikusan mozognak, amint haragosan panaszkodik.
Amint közelebb jön, erőszakosan hadonászik a pálcájával, nyitott szája egyre
nagyobb és nagyobb lesz. A felnagyított emberi arc mozgó ajkak hatalmas
párosává válik, melyet a vitaszkóp nézői öt évvel korábban annyira csodáltak, s
melyen hirtelen az eltúlzott groteszkség uralkodik el. A tátongó nyílás
csakhamar teljes sötétségbe borítja a vásznat. Hirtelen ugrás következik a
második beállításra, mely egy fotográfust mutat ügyetlen apparátusával, amint a
nagy fekete lyuk elnyeli őket (pontosabban elmerül benne, miután kamerája
beleesik). A harmadik beállítás visszatér a kezdő nézőponthoz, de az úriember
most visszafelé sétál, vigyorog, és a száját nyalogatja elégedettsége jeléül.
Nyrop elgondolása a csókról mint az evés civilizált formájáról itt szó szerintivé
válik, mely többé már nem a szeretők szenvedélyes csókolózása, hanem
ugyanannyira szenvedélyes gesztusa az ellenségességnek, mely az egyén és az őt
rögzíteni kívánó apparátus között jön létre. A nagy nyelés elbűvölő szabadalmi abszurditást kínál: hogyan lehet
magát (a film vagy fotó)kamerát elfogyasztani? De mielőtt erre válaszolnánk,
nézzük meg először, hogyan viszi színre a film a vizualizáció és a vokalizáció
közti csatát.
Noel Burch szerint a film az
osztályellentétet dramatizálja, és a kép vitatott tulajdonlását állítja
középpontba.
(64)Burch: Life to Those Shadows, 95. A felső osztálybeli
úriember úgy érzi, hogy személyes terét megsértette az ostoba fotográfus, aki
őt képpé akarja alakítani. Még ha nem is egy Kodak-őrült (a felszerelése nem
hordozható), a kamerás kotnyeles a második beállításban az „amatőr fotográfus
istencsapása" [„amateur photographic pest"],
ahogyan egy 1890-ből származó Punch képregény nevezte ezt a típust, egy
protopaparazzo, aki kiköveteli büntetését.
(65)The Amateur Photographic Pest. Punch, 1890. október 4., 167. A Williamson-katalógus filmleírásában ezt az őrültet így írja le: „Nem engedem! Nem engedem! Inkább megeszem a kamerát! Az olvasó úriemberre rátalál a kameraőrült, feje a lepel alatt, amint rá fókuszál. Elküldi őt, és egyre közelebb jön, gesztikulálva és elküldve a fotográfust, amíg a feje megtölti a képet, és végül a szája elfoglalja a vásznat. Kinyitja, és először a kamera, aztán a fényképész tűnik el benne. Csámcsogva visszahátrál, és nagy megelégedettséget látunk rajta. 65 láb." Idézi Martin Sopocy: James Williamson: Studies and Documents of a Pioneer of the Film Narrative. London, Associated University Press, 1998. 37. A viszály
lépre csalja a fotográfiát mint a nyilvánosságnak egy olyan módját, mely
szembeáll a könyvvel; ez utóbbi a sérthetetlen individuumot jelöli: az úriembert
erőteljes kiabálásával és fenyegető pálcamozdulataival, melyek a megsértett
magánélet számlájára írhatók. Hangja egyszerre fejezi ki és védelmezi személyét.
A csókban előadott párbeszéddel
ellentétben, ebben az esetben kevésbé fontos, hogy pontosan mit mond, hiszen
végül is ez nem egy már létező színházi előadás lefilmezése.
(66)Annak a mítosznak az érdekes cáfolását, miszerint a korai film színészei gyakran nonszensz mondatokat mondtak, mivel tudták, hogy soha nem hallhatja őket senki a közönségből, lásd Isabelle Raynauld: Dialogues in Early Silent Screenplays: What Actors Really Said. In The Sounds of Early Cinema. Szerk. Richard Abel és Rick Altman. Bloomington, University of Indiana Press, 2001. 69-78. Csak
annyit kell észrevennünk, hogy ajkai őrülten mozgásban vannak, hogy kifejezzék
felháborodását. A vokalizáció puszta gesztusa számít (hogy Meadet idézzük), nem
annak szemantikai tartalma; beszéde fegyverré válik, mely a kameraszemet
fenyegeti.
De az ember száját viszont a
kamera fenyegeti, mely hipnotikusan vonzza magához egyre közelebb, mintha csak
akarata ellenére történne. Közeledése közben például középen valahol különös
módon oldalra fordul, miközben megállás nélkül beszél, hogy megszólítson
valakit vagy valamit, ami előtte van, de a kereten kívülre esik. Míg May Irwin
és John Rice harminc fokban a kamera felé
fordulnak, hogy jelezzék, hogy tudnak a közönségről, ez az úriember harminc
fokban elfordul a kamerától, mintha
csak attól tartana, hogy elveszíti az egyre kényelmetlenebb bámuló versenyt.
Burch úgy értelmezi ezt a furcsa mozdulatot, számomra kissé valószínűtlen
módon, mint ami megelőlegezi a mozi későbbi tiltását (ami 1910 körül veszi
kezdetét), mely megtiltja a színészeknek, hogy közvetlenül a kamerába nézzenek,
vagyis megtörjék a filmi illúzió mimetikus önállóságát.
(67)Burch: Life to Those Shadows, 220-221. Példaszerű összehasonlítani ezt a filmet a Photographing a Female Crook (Wallace McCutcheon, 1904) cíművel, mivel mindkét filmben a kamera és az arc közel kerülnek egymáshoz. A Female Crookban az elejétől fogva világosan elkülönül a kamera, mely előre zoomol az alanyra, és a rögzített fényképezőgép, mely jól látható a beállítás elején a jobb szélen. A tárgyalt filmben viszont ez a különbség csak a nyelés után jön létre, a „harmadik személyű" második beállításban (tehát egy problematikus megkülönböztetésről van szó, ahogy utalok majd rá). Ehelyett
a képen kívülre szóló gesztus inkább egy kissé felkészít minket a második
beállításra.
Ha a film véget érne a groteszk
módon felnagyított száj szürreális feketéségével, biztosak lehetnénk a kamera
megsemmisítésével kapcsolatban, a beszéd győzne a látás felett. Ez bizonyára
megnyugtatóbb befejezés lenne ma számunkra, de Williamson bevezet egy másik
perspektívát, mely egy másik embert tár fel az apparátus mögött. A második
beállítás azért üt el annyira élesen az előzőtől számunkra, mivel a klasszikus hollywoodi
narratíván edződve biztosra vesszük, hogy a magányos úriembert a filmfelvevőgép
mindentudó szeme zaklatja. De a nem látható kameraszem és a fényképezőgép
lencséje nem egy és ugyanaz. Kicsit (talán kétségbeesetten?) félrenézve, az
úriember az első beállításban arra figyelmeztet bennünket, hogy a keret nem
foglal mindent magába, a kamera által megmutatott világon kívül vagy a mögött,
van egy másik külső világ is. Mindazonáltal, amikor ragaszkodik ahhoz, hogy
megmutassa a nyelés pillanatát ebből a külső nézőpontból, a „fotográfus
istencsapását" a látás egy másik, harmadik személyű megtestesített tárgyává
változtatja, vagyis Williamson akaratlanul is beismeri, hogy a fotografikus
szem, legalábbis a filmfelvevő, felülkerekedik rajta, és ezért nem lehet alárendelni
a hangnak. A második beállítás azáltal, hogy behozza a fotográfust a
mozgóképbe, a képek végtelen sorának a lehetőségét kínálja, elfogyasztott
kamerák hosszú sorát, melyben minden felfalt nézőpontnak azon nyomban egy
másik, tágabb nézőpont veszi át a helyét. Nincs hely, ahová el lehetne
rejtőzni, nincs mód a láthatóság elkerülésére, és lehetőség sincs a mozi
apparátusának a megemésztésére vagy fizikai bekebelezésére, amivel a dühös
ember megpróbálkozott. Bár a hátráló álkannibál a harmadik beállításban
mutatja, hogy élvezi, amit megízlelt, amikor a film visszatér közvetlen
megszólítási módjához, győzelme szerfelett értelmetlen, mint ahogy ő maga is
rájönni látszik erre, amikor bolondosan (de csendesen) mosolyog a film végén.
A nyitott szájú, néma vigyor,
mely A nagy nyelést zárja, hasznosan
jelezheti a korai mozi vokális gesztusainak egyfajta határát. A látás győz a
hang felett, az úriembernek nincs mit mondania. A hallhatatlan, de elképzelt
beszédet, éneket és zenét továbbra is közvetlenül kiváltják a vásznon megjelenő
alakok, amint beszélnek, táncolnak vagy hangszeren játszanak. A test és a hang
egyesítésének reménye a mozgókép által szertefoszlani látszik, és az
elkövetkező két évtizedben átadja helyét a narratív film jelölő gyakorlatainak:
a mozgás egyetemes hieroglifa-nyelvének, melyet Vachel Lindsay magasztalt, az
analitikus szerkesztés technikáinak, az érzelmek sokféleségét kódoló
arcközeliknek, a színészek konvencionalizált „ékesszóló gesztusainak",
feliratoknak, melyek helyszíneket írnak le, és megmagyarázzák a motivációt, és
rengeteg hangi kíséretnek, beleértve bonyolult zenei témákat és visszatérő motívumokat.
(68)Lindsay: The Art of Motion Picture; Altman: Silent Film Sound és Roberta Pearson: Eloquent Gestures: The Transformation of Performance Style in the Griffith Biograph Film. Berkeley, University of California Press, 1992. Pearson a gesztust az elterjedt színészi játékmód összefüggéseiben tárgyalja.
Alkalmanként más lehetőségek is adódhatnak az emberi hangok rögzítésére, mint
amilyet Parker Tyler fedezett fel, amikor egy korai Sarah Bernhardt filmet
nézve nagyszerűen észrevette, hogy „az arcán, ó jaj, látható saját hangjának
elmélyült hallgatása".
(69)Parker Tyler: The Hollywood Hallucination. New York, Creative Age Press, 1944. 28. Néhány mondattal később azt elemezve, hogy a korai mozi „totalizált hatásához" hogyan járult hozzá a hang, Tyler megjegyzi, hogy „Nem szabad elfelejtenünk, hogy a normális emberek a süketek koncentrációjával tapadtak a mozgó képre." (kiemelés az eredetiben) De
Edison álmának az összetett apparátusról, mely az emberi érzékek folyamatos
operáját reprezentálja, még váratnia kellett magára, és azóta is várat magára.
Fordította: Füzi
Izabella
[A fordítás a Bolyai
János Kutatási Ösztöndíj támogatásával készült.]
[A fordítás alapjául szolgáló szövegkiadás: Jonathan
Auerbach: The Vocal Gesture. Sounding the Origins of Cinema. In uő: Body Shots. Early Cinema's Incarnations. University
of California Press, 2007. 63-81.
A fordítást a szerző engedélyével tesszük közzé.]
Jegyzetek
[1] Más vizuális előzményekhez lásd Cinema and the Invention of Modern Life. Szerk. Leo Charney és Vanessa R. Schwartz. Berkeley, University of California Press, 1995.
[2] Rick Altman: Silent Film Sound. New York, Columbia University Press, 2004.
[3] John Locke: An Essay Concerning Human Understanding. Szerk. Peter Nidditch. Oxford, Oxford University Press, 1979. Magyarul: Értekezés az emberi értelemről. Ford. Vassányi Miklós és Csordás Dávid. Budapest, Osiris, 2003. George Berkeley: An Essay towards a New Theory of Vision and Other Philosophical Writings. London, Dutton, 1922. Magyarul: Értekezés a látás új elméletéről. Ford. Faragó Szabó István. In Tanulmányok az emberi megismerés alapelveiről és más írások. Budapest, Gondolat, 37-146. és Étienne Bonnot de Condillac: A Treatise on Sensations. Ford. Geraldine Carr. Los Angeles, University of Southern California School of Philosophy, 1930. Magyarul: Értekezés az érzetekről. Ford. Erdélyi Ágnes. Budapest, Magyar Helikon, 1976.
[4] Denis Diderot: Letter on Deaf and Dumb. In Diderot's Early Philosophical Works. Szerk. és ford. Margaret Jourdain. New York, Burt Franklin, 1972. 170-171. A „színes zene" tárgyalását, beleértve ezt a csembalót is, lásd Jonathan Ree: I See a Voice: Deafness, Language, and the Senses - a Philosophical History. London, Metropolitan, 1999. 27-33. Ree rámutat, hogy a hangszer a zenei skála és a színspektrum közti kétségbevonható analógián alapult.
[5] Jonathan Sterne: The Audible Past. Durham, N.C., Duke University Press, 2003. 41.
[6] A „futó" hangokról lásd James Lastra: Sound Technology and the American Cinema: Perception, Representation, Modernity. New York, Columbia University Press, 2000. 19-20. J. D. Whelpley: The Atoms of Chladni (In FuturePerfect: American Science Fiction of the Nineteenth Century - an Anthology. Szerk. H. Bruce Franklin. New Brunswick, Rutgers University Press, 1995. 175-201.) című korai, sci-fi története érdekfeszítő módon képzeli el a hang grafikai inskripcióját mint a felügyelet technológiáját.
[7] Giusy Pisano: Une Archéologie du Cinéma Sonore. Párizs, CNRS Editions, 2004. 173-174. Lastra: Sound Technology and the American Cinema: Perception, Representation, Modernity szintén idézi Nadart (16-17) azzal kapcsolatban, hogy a látás/hang analógiák mennyire áthatják a tizenkilencedik századot. A phonography terminust Isaac Pitman használja az 1830-as években; ezzel jelöli az általa létrehozott gyorsírási transzpozíciós rendszert.
[8] A patent caveat olyan hiteles okmány, melyet az Egyesült Államok szabadalmi hivatala állított ki egy találmány ötletének védelmére. Nem jelentette a találmány szabadalmaztatását, csupán annak leírását és rajzait tartalmazta. - [A ford.]
[9] Újraközölve Gordon Hendricks: Origins of the American Film (New York, Arno Press, 1972) című könyvében, B függelék, 158. Hendricks reprodukálja az Edison kézzel írott szabadalmi bejelentésében lévő központozási kihagyásokat.
[10] Uo. 158.
[11] Orange Chronicle, 1890. február 1., 5. New York Sun, 1891. május 28., 1-2. Mindkettőt idézi Charles Musser: Edison Motion Pictures, 1890-1900: An Annotated Filmography. Washington, D.C., Smithsonian Institution Press, 1997. 70. és 76. A New York Sunban megjelent cikk odáig megy, hogy azt állítja, hogy „az ötlet, mely Edisont a kinematográf feltalálásához vezette, nem más, mint az opera reprodukciója" (Musser: Edison Motion Pictures, 78).
[12] Az opera változó megítéléséhez az Egyesült Államokban lásd John Dizikes: Opera in America: A Cultural History. New Haven: Yale University Press, 1993., különösen a Metropolitan Opera tárgyalását a huszadik század fordulóján (284-292).
[13] New York World, 1888. június 3., 16. idézi Charles Musser: The Emergence of Cinema: The American Screen to 1907. Berkeley, University of California Press, 1990. 62.
[14] Az arc mint a jellem titokzatosságának megfejtése hosszú történetre tekint vissza a nyugati hagyományban, lásd ennek fontos tárgyalását Tom Gunning: In Your Face: Physiognomy, Photography, and the Gnostic Mission of Early Film. Modernism/modernity, 4. évfolyam, 1. szám (1997), 1-29. Gunning kontextualizálja az arcjátékra épülő filmek korai műfaját, amikor azonban olyan jelentős alakokat vizsgál, mint Darwin és Demény, mint én is, nem kapcsolja össze a korai mozinak az arcra vonatkozó megszállottságát a „nyitott szájjal" (23) és különösen a hang kérdésével, pusztán csak futólag utal (17) a beszédre mint a mozgásban lévő száj megragadására. Az arc mint a film érzelemkifejező helyéhez lásd Balázs Béla: Theory of Film. Ford. Edith Bone. New York, Dover, 1970., különösen A közelkép és Az ember arca című fejezeteket, 52-88. (Magyarul: A film. Budapest, Gondolat, 1961. 57-88.), valamint Gilles Deleuze: Cinema 1.: The Movement-Image. Ford. Hugh Tomlinson és Barbara Habberjam. Minneapolis, University of Minnesota Press, 1986. 87-101. (Magyarul: A mozgás-kép. Ford. Kovács András Bálint. Budapest, Palatinus, 2008. 120-138.) A mediatizált arcok és a halál kapcsolatához, mely záró következtetéseimhez hasonlít, lásd Therese Davies: The Face on the Screen: Death, Recognition, and Spectatorship. Bristol, U.K.: Intellect Books, 2004.
[15] Hendricks: Origins of the American Film, 163.
[16] New York Sun, 1891. május 28., idézi Musser: Edison Motion Pictures, 76.
[17] Scientific American, 37. évfolyam, 25. szám (1877. december 22.), 384. Ez a cikk alátámasztja Noel Burch inspiráló, de kevéssé bizonyított állítását, miszerint „Edison számára a mozgó fényképek megvalósításának terve arra szolgált, hogy a fonográfban rejlő hibákat pótolja" (kiemelés az eredetiben). Noel Burch: Life to Those Shadows. Ford. Ben Brewster. Berkeley, University of California Press, 1990. 28. Lásd még Friedrich Kittler írását, aki megemlíti „a mozit mint a fonográf kiegészítését" megjegyezve, hogy „a hangosfilm megelőzte a némafilmet". (Gramophone, Film, Typewriter. Ford. Geoffrey Winthrop-Young és Michael Wutz. Stanford, Stanford University Press, 1999. 171.) Kittler hihető magyarázatot kínál arra, hogy miért nem sikerült Edisonnak a hang-kép szinkronizáció: „Míg az optikai dimenzióban a feldolgozás az egyenlő távolságból való szkennelés által történt, melyet a televízió később több millió ponttá növelt másodpercenként, az akusztikai dimenzióban a feldolgozás a folyamatos időfolyam analógiáira épült....Ezért van az, hogy Edison úr-szolga viszonya feje tetejére állítódott, és a film ellenőrizhető idejével az élre került." (171)
[18] Tom Gunning: Doing for the Eye What the Phonograph Does for the Ear. In The Sounds of Early Cinema. Szerk. Richard Abel és Rick Altman. Bloomington, University of Indiana Press, 2001. 28. Lásd még Jonathan Crary: Techniques of the Observer: On Vision and Modernity in the Nineteenth Century. Cambridge, Mass., MIT Press, 1990. Magyarul: A megfigyelő módszerei. Ford. Lukács Ágnes. Budapest, Osiris, 1999.
[19] Diderot: Bevezetés és Letter on the Deaf and Dumb. In Diderot's Early Philosophical Works, 24., 165-166. Jourdain a francia decomposer szót Diderot levelében az angol „analyse" szóval fordítja, de mikor ugyanezt a részt idézi bevezetőjében, a megfelelőbb „decompose" szót használja. Lásd Diderot: Lettre sur les sourds et muets. Oeuvres Completes, 2. kötet, Párizs, Le Club Francais de Livres, 1969. 525. Ugyanebben a levélben Diderot leírja, hogy élvezi befogni a fülét a színházban, hogy a színészek kifejező mozgására fókuszáljon, és fordítva: becsukja a szemét, hogy a hanglejtésükre koncentráljon (173-174).
[20] W.K.L. Dickson és Antonia Dickson: History of the Kinetograph, Kinetoscope, and Kineto-Phonograph. New York, Albert Bunn, 1895. reprint: New York, Museum of Modern Art, 2000. 8. Dicksonék ebben a pamfletben azt állítják, hogy Dickson lefilmezte magát, amint köszönti Edisont, aki a párizsi világkiállításról tért haza 1889-ben, és azt mondja: „Remélem, meg van elégedve a kineto-fonográffal." Musser szerint azonban Dickson első fennmaradt mozgóképe 1891 májusából való. Lásd Edison Motion Pictures, 73.
[21] Edison kissé misztikus operafogalma, melyet első szabadalmi bejelentésében használ, hasonlít Wagner „Gesamkunstwerk" (összművészet) fogalmához, de ez idáig nem találtam bizonyítékot arra, hogy Edison ismerte volna Wagner 1849-es esszéjét, A jövő műalkotását. Bár az összes érzéket magában foglalhatja, Edison elgondolása a „folyamatos operáról" főként audiovizuális természetű.
[22] André Bazin: The Myth of Total Cinema. In What is Cinema? 1. kötet. Ford. és szerk. Hugh Gray. Berkeley, University of California Press, 1967. 21. Burch: Life to Those Shadows, 7. Doing for the Eye What the Phonograph Does for the Ear című cikkében Tom Gunning úgy tárgyalja ezt a két változatot, mintha azok különbözőek volnának, bár számomra nagyon is hasonlóak, még akkor is, ha értékítéletük éppen ellentétes.
[23] George Parsons Lathrop: Edison Kinetograph. Harper's Weekly, 1891. június 13., 446. Edison kézzel írt jegyzetei tervezett, Progress című regényükhöz megtalálhatóak az Edison Papers Web oldalon: http://edison.rutgers.edu.
[24] Barnet Phillips: The Record of a Sneeze. Harper's Weekly, 1894. március 24., 280. Idézi Musser: Edison Motion Pictures, 88.
[25] Linda Williams: Hard Core: Power, Pleasure, and the „Frenzy of the Visible". Berkeley, University of California Press, 1989. 51-52. és 63-64. Az eljátszani igét nem ő használja, hanem egy Philips nevű riporter, aki megkérte Edisont, hogy vegye fel a tüsszentést. Lásd még Lisa Cartwright: Screening Body: Tracing Medicine's Visual Culture. Minneapolis, University of Minnesota Press, 1995. 12-13.
[26] Henri Bergson: Laughter. In Comedy. Szerk. Wylie Sypher. New York, Doubleday Anchor, 1956. 79. Magyarul: A nevetés. Ford. Szávai Nándor. Budapest, Gondolat, 1971. Dicksonék amikor arról írnak, hogyan próbálták Ottot tüsszentésre bírni a kamera előtt, „az anatómiai gépezet átmeneti zavarára" utalnak. Lásd History of the Kinetograph, Kinetoscope, and the Kineto-Phonograph, 40.
[27] Phillips: The Record of a Sneeze, 280. Idézi Musser: Edison Motion Pictures, 88.
[28] Edison kereskedelmi modelljét lásd Musser: The Emergence of Cinema, 81-89.
[29] David Appelbaum: Voice. Albany, State University of New York Press, 1990. 4., 6., 9. és 8.
[30] Ree: I See a Voice, 87.
[31] Idézi Ree, 122.
[32] Condillac nyelvelméletéhez lásd uo., 133-137., Appelbaum: Voice, 79-84., és 91-97. és Herbert Josephs: Diderot's Dialogue of Language and Gesture. Columbus, Ohio State University Press, 1969. 23-29.
[33] Charles Darwin: The Descent of Man and Selection in Relation to Sex, 2. jav. és bővített kiadás. London, John Murray, 1882. 19. fejezet, 556-585. Magyarul: Az ember származása és a nemi kiválasztás. Ford. Katona Katalin. Budapest, Gondolat, 1961. Herbert Spencer szóban forgó esszéje 1857-ből való: On the Origin and Function of Music. In Essay on Education. New York, Dutton, 1966. 310-330.
[34] Wilhelm Wundt: The Language of Gestures. The Hague, Mouton, 1973. és Principles of Physiological Psychology. Ford. Edward Bradford Titchener. New York, Macmillan, 1904.
[35] Karl Buhler: The Psychophysics of Expression of Wilhelm Wundt. In The Language of Gestures, 30-54.
[36] Charles Darwin: The Expression of the Emotions in Man and Animals. London, John Murray, 1872. Magyarul: Az ember és az állatérzelmeinek kifejezése. Ford. Pusztai János. Budapest, Budapest, Gondolat, 1963.Darwin gyakran használ arcközeli fotókat mondanivalójának szemléltetéséhez. Következtetésében az arcpirulást nevezi a „legsajátosabb emberi" érzelemkifejezésnek (364).
[37] William James: The Principles of Psychology. 1 kötet. New York, Henry Holt, 1890. Újra kiadás: Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1981. 256-259. Ludwig Wittgenstein: Philosophical Investigations. Ford. G.E.M. Anscombe. Oxford, Basil Blackwell, 1972. 342. &, 109-110. Magyarul: Filozófiai vizsgálódások, 2. kiadás. Ford. Neumer Katalin. Budapest, Atlantisz, 1998. 163-164. Wittgenstein attól fog leginkább gyanút, ahogyan Ballard azt állítja, hogy szavak nélkül az istenről és a világról elmélkedett.
[38] Diderot: Letter on Deaf and Dumb, 163-164.
[39] Bell Látható Beszédéhez lásd Sterne: The Audible Past, 37-38. és Ree: I See a Voice, 258-264., valamint Appelbaum: Voice, 99-110. A süketek nevelésének történetét lásd Harlan Lane: When the Mind Hears. New York, Random House, 1984.
[40] Idézi Marta Braun: Picturing Time: The Work of Étienne-Jules Marey (1830-1904). Chicago, University of Chicago Press, 1992. 180. Braun arra is rámutat, hogy Marey az 1860-as évektől kezdődően érdeklődött az optikai akusztika, a hang grafikai rögzítése iránt. Lásd még Laurent Mannoni: The Great Art of Light and Shadow: Archaeology of the Cinema. Ford. és szerk. Richard Crangle. Exeter, U.K., University of Exeter Press, 2000. 354-356. és Kittler: Gramophone, Film, Typewriter, 136-138. és 180-182.
[41] Lásd Deac Rossell: Living Pictures: The Origins of the Movies. Albany, State University Press of New York, 1998. 41-45.
[42] Idézi Laurent Mannoni: Georges Demeny: Pionnier du Cinéma. Douai, France, Editions Pagine, 1997. 44. Az idézetet angolra Martin Karcher fordította. Lásd még Pisano: Une Archéologie du Cinéma Sonore, 206-209.
[43] Ferdinand de Saussure: Course in General Linguistics. Ford. Wade Baskin. New Yrk, Philosophical Library, 1959. 15. Magyarul: Bevezetés az általános nyelvészetbe. Ford. B. Lőrinczy Éva. Budapest, 1997. 45. Az eltérő megközelítéshez, mely hangsúlyozza Saussure a Marey és Demeny által vezetett fonetikai laboratóriumi kísérletek iránti adósságát lásd Robert Brain: Standards and Semiotics. In Inscribing Science. Szerk. Timothy Lenoir. Stanford, Stanford University Press, 1998. 249-284.
[44] Vachel Lindsay: The Art of the Moving Picture. New York, Macmillan, 1915. 161.
[45] Dickson és Dickson: History..., 19. Technikai értelemben a kinetográf arra a gépre vonatkozik, mely felveszi a képeket, a kinetoszkóp pedig a kukucskáló visszajátszó gépre, de a terminusokat gyakran felcserélték.
[46] Az Edison-idézetet lásd Dickson és Dickson: History..., 3. (könyvüknek Edison által írt saját kezű jóváhagyása). Az „Opera az otthonunkban" idézetet lásd Orange Chronicle, 1895. március 16., 7. Idézi Musser: Edison Motion Pictures, 179.
[47] Lásd Musser: Before the Nickelodeon: Edwin S. Porter and Edison Manufacturing Company. Berkeley, University of California Press, 1991. 65. Musser később kétségbe vonta, hogy a filmet vetítésre szánták volna, lásd Musser: The May Irwin Kiss: Performance and the Beginnings of Cinema. In Visual Delights Two: Exhibition and Reception. Szerk. Vanessa Toulmin és Simon Popple. Eastleigh, U.K., John Libbey, 2005. 96-115. és A Cornucopia of Images: Comparison and Judgement across Theater, Film, and the Visual Arts during the Late Nineteenth Century. In Moving Pictures: American Art and Early Film, 1880-1910. Szerk. Nancy Mowll Mathews és Charles Musser. Manchester, Vt.: Hudson Hill Press, Williams College Museum of Art, 2005. 33.
[48] Miriam Hansen: Babel and Babylon: Spectatorship in American Silent Film. Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1991. Hansen röviden tárgyalja A csókot a voyeurizmussal való viszonyban (35).
[49] Az idézetek helye: McGuirk: The Anatomy of a Kiss. New York World, 1896. április 26., 21. A szöveget újraközölte Musser: Edison Motion Pictures, 198-200. Az újságoldalt teljes egészében reprodukálta Kenneth MacGowan: Behind the Screen. New York, Dell, 1965. 95. McGuirk azon is viccelődik, hogy a film törvényes alapot szolgáltat arra, hogy a bírák és a bírónők a jövőben megállapíthassák a csókok dollárban kifejezett értékét.
[50] Musser: The Emergence of Cinema, 193-218. és Passions and the Passion Play: Theater, Film, and Religion, 1880-1900. Film History 5, 4. szám (1993), 419-456.
[51] Los Angeles Times, 1896. július 5., idézi Musser: Before the Nickelodeon, 82.
[52] Boston Herald, 1896. május 19. Idézi Musser: Before the Nickelodeon, 80. A méretnek a kérdéséről egy német recenzens 1912-ben megjegyezte: „A moziban, csakúgy, mint a színházban, az emberi test természetes mérete kéne hogy a mérés változatlan mértékegysége legyen." Idézi Ben Brewster és Lea Jacobs: Theatre to Cinema. Oxford, Oxford University Press, 1997. 8. Brewster és Jacobs filmelemzéseikben „a beállítás méreteit az emberi testhez viszonyítják, és explicit vagy implicit módon a szereplő keretezéséhez kapcsolják" (xi).
[53] Los Angeles Times, 1896. július 7., 6., idézi Musser: Before the Nickelodeon, 83.
[54] Herbert S. Strone megjegyzése a The Chap Bookban (1896. június 15.), idézi Terry Ramsaye: A Million and One Nights. 1926 (újrakiadás: New York, Simon and Schuster, 1964), 259. A nagyítást (vagy torzítást) az ismétlés fokozta, mintha a groteszk fejek minden újabb vetítés által egyre nagyobbak és nagyobbak lettek volna.
[55] Sajnálatos módon nem tudtam megtalálni McNally musical vígjátékának teljes szövegkönyvét. A New York-i Közkönyvtárban van egy súgókönyv a The Widow Jones második felvonásához, de a csók a harmadik felvonás vége felé jelenik meg.
[56] McGuirk: New York World, 21. Úgy tűnik, McGuirk a darabból idéz, és nem a filmezés során elhangzottakból, mivel az Özvegy szereplőre utal, s nem a színész May Irwinre, mégis nem valószínű, hogy ez a hosszú mondat hangzik el akár Irwin, akár Rice szájából a csókot megelőző párbeszédben, amint ezt vissza is igazolta nekem egy süket szájról olvasó, mikor megpróbáltam dekódolni a beszélgetésüket. A szájról olvasás ebben az esetben nem sikerült, mivel a pár arca egymáshoz préselődik, és Rice-nak nagy a bajusza. Két kortárs elemzés a filmről: Jane Gaines: Fire and Desire: Mixed Race Movies in the Silent Era. Chicago, University of Chicago Press, 2001. 88. és Linda Williams: Of Kisses and Ellipses: The Long Adolescence of American Movies. Critical Inquiry 32 (2006. tél), 288-340. Mindkét elemzés kiemeli a pár furcsa pózát, de nem kapcsolja össze beszédaktusaikkal.
[57] William Shakespeare: Much Ado about Nothing. 5. felvonás, 4. jelenet, 98. The Riverside Shakespeare. Boston, Houghton Mifflin, 1974. Benedict itt megismétli Beatrice korábbi megjegyzését: „Szólalj meg, kuzin, vagy ha nem tudsz: tapaszd be a száját egy csókkal, hogy ő se szólhasson!" Sok hűhó semmiért. Ford. Mészöly Dezső. http://mek.niif.hu/00500/00573/00573.htm
[58] Christopher Nyrop: The Kiss and Its History. Ford. William Harvey. London, Sands, 1901. 177. A csóknak mint a test artikulációjára tett kísérletnek a tárgyalását - mint ami egyszerre nyálkás váladék és az időbeli transzcendencia záloga - lásd Daniel Cottom: Cannibals and Philosophers: Bodies of Enlightenment. Baltimore, Johns Hopkins University Press, 2001. 180-208.
[59] A „vokális gesztusra" való hivatkozások elszórtan jelennek meg Mead munkásságában, lásd különösen: George Herbert Mead: Mind, Self, and Society. Szerk. Charles Morris. 2. rész. Chicago, Chicago University Press, 1962. Wundt and the Concept of the Gesture, 42-51., Imitation and the Origin of Language, 51-61. és The Vocal Gesture and the Significant Symbol, 61-68. Magyarul: A pszichikum, az én és a társadalom szociálbehaviorista szempontból. Ford. Félix Pál. Budapest, Gondolat, 1973.
[60] Mead: Mind, Self, and Society, 62. A beszéd privilegizálása az írással szemben mint a jelenlét médiuma egészen Platónig visszavezethető, és legutóbbi megtestesüléseit erőteljesen kritizálták (olyan gondolkodók, mint Walter J. Ong), beleértve Jonathan Sterne-t is (The Audible Past, 14-16.). Nem szükséges a hallást a látással szemben idealizálni ahhoz, hogy belássuk, hogy a két érzékterület egészen másként működik, és talán Mead másik indoka, amiért a fület hangsúlyozza a szemmel szemben, hogy a hallás kevésbé akaratlagos, mint a látás, melyet tetszés szerint könnyen ki lehet kapcsolni (a szemeket be lehet csukni). Amikor azonban Mead egy tökéletesen átlátszó kommunikációs körforgást feltételez beszéd és hallás között, figyelmen kívül hagyja azt a tényt, hogy amikor magunkat halljuk, ezek a rezgések közvetítettek, áthaladnak a testen (az álkapcson és a koponyán) és a levegőn is, ezért van az, hogy a rögzített hangunk önmagunk számára is furcsán hangzik. A fonográf hallgatói nagyon korán észrevették ezt az elidegenítő hatást, amint azt egy 1890-es újságkivágat a New York Journalben (november 9-i dátummal jelenik meg Edison mikrofilm és digitális kiadásában) sugallja: „A gépbe beszélő művészre tett hatás különös. A furcsaság a saját hangjuk meghallásában rejlik, olyan érzés, amilyenben még soha nem volt részük... Aki kipróbálja, meglepődve rájön arra, hogy milyen helytelen benyomása volt egész életében saját hangjának a hangzása tekintetében." Köszönöm Lisa Gitelmannek, hogy felhívta a figyelmemet erre az újságkivágatra.
[61] Mead „vokális gesztusa" Charles Horton Cooley „tükör-én" [looking-glass self] fogalmának internalizáltabb változata. Lásd The Social Self - The Meaning of „I". In Human Nature and the Social Order. New York, Scribner's, 1902. 168-210.
[62] Lásd Musser: Edison Motion Pictures, 73.
[63] Tom Gunning több cikkben is kidolgozta az „attrakciók mozija" fogalmát. Lásd The Cinema of Attractions: Early Film, Its Spectator, and the Avant-Garde. Wide Angle 8, 3-4. szám (1986. ősz), 63-70. Primitive Cinema: A Frame-Up? Or the Trick's on Us. Cinema Journal 28, 2. szám (1989. tél), 3-12. Now You See It, Now You Don't: The Temporality of the Cinema of Attractions. Velvet Light Trap 32, 1993. 3-12. A narráció/attrakció bináris oppozíciónak az enyémhez hasonló kritikáját lásd Brewster és Jacobs: Theatre to Cinema, 18-19. A szerzők amellett érvelek, hogy a tizenkilencedik században kialakult színházi konvenciók lehetővé tették a korai mozi nézői számára, hogy a narratívát „képileg reprezentált pillanatok sorozataként" fogják fel. (19)
[64] Burch: Life to Those Shadows, 95.
[65] The Amateur Photographic Pest. Punch, 1890. október 4., 167. A Williamson-katalógus filmleírásában ezt az őrültet így írja le: „Nem engedem! Nem engedem! Inkább megeszem a kamerát! Az olvasó úriemberre rátalál a kameraőrült, feje a lepel alatt, amint rá fókuszál. Elküldi őt, és egyre közelebb jön, gesztikulálva és elküldve a fotográfust, amíg a feje megtölti a képet, és végül a szája elfoglalja a vásznat. Kinyitja, és először a kamera, aztán a fényképész tűnik el benne. Csámcsogva visszahátrál, és nagy megelégedettséget látunk rajta. 65 láb." Idézi Martin Sopocy: James Williamson: Studies and Documents of a Pioneer of the Film Narrative. London, Associated University Press, 1998. 37.
[66] Annak a mítosznak az érdekes cáfolását, miszerint a korai film színészei gyakran nonszensz mondatokat mondtak, mivel tudták, hogy soha nem hallhatja őket senki a közönségből, lásd Isabelle Raynauld: Dialogues in Early Silent Screenplays: What Actors Really Said. In The Sounds of Early Cinema. Szerk. Richard Abel és Rick Altman. Bloomington, University of Indiana Press, 2001. 69-78.
[67] Burch: Life to Those Shadows, 220-221. Példaszerű összehasonlítani ezt a filmet a Photographing a Female Crook (Wallace McCutcheon, 1904) cíművel, mivel mindkét filmben a kamera és az arc közel kerülnek egymáshoz. A Female Crookban az elejétől fogva világosan elkülönül a kamera, mely előre zoomol az alanyra, és a rögzített fényképezőgép, mely jól látható a beállítás elején a jobb szélen. A tárgyalt filmben viszont ez a különbség csak a nyelés után jön létre, a „harmadik személyű" második beállításban (tehát egy problematikus megkülönböztetésről van szó, ahogy utalok majd rá).
[68] Lindsay: The Art of Motion Picture; Altman: Silent Film Sound és Roberta Pearson: Eloquent Gestures: The Transformation of Performance Style in the Griffith Biograph Film. Berkeley, University of California Press, 1992. Pearson a gesztust az elterjedt színészi játékmód összefüggéseiben tárgyalja.
[69] Parker Tyler: The Hollywood Hallucination. New York, Creative Age Press, 1944. 28. Néhány mondattal később azt elemezve, hogy a korai mozi „totalizált hatásához" hogyan járult hozzá a hang, Tyler megjegyzi, hogy „Nem szabad elfelejtenünk, hogy a normális emberek a süketek koncentrációjával tapadtak a mozgó képre." (kiemelés az eredetiben)
MAGAZIN
Akiyuki Shinbou - Szerző a rémtörténetben Akiyuki Shinbou kétség kívül az egyik legszínesebb egyénisége a japán anime-kultúrának. Műveivel évről évre arra törekszik, hogy az animáció határait feszegetve jellegzetes stílust alakítson ki magának, melyről egyből meg tudjuk őt különböztetni a műfaj többi alkotójától. Egyedi látásmódja és apparátushasználata messze nemcsak a kitaposott út elhagyására való törekvését jelenti, hanem egy szerzői névjegy letételét is [...]
Hollywoodi diktátor tombolt Londonban LONDON – Ha nem is feltétlenül az Off West End színtéren, akkor a mozivásznon keresztül, leginkább a hét főbűn elkövetésével, vagy az amerikai álom radikális kigúnyolásával, Kevin Spacey biztosan senkit sem hagy hidegen. A rendező Sam Mendes neve az Amerikai Szépség című film kapcsán lehet ismeretes, melyért mindkettejüket Oscarral jutalmazta a kritika.
Shakespeare machiavellista cselszövőjeként sokkal [...]
Személyes tér, az intimitás terei Érmezei Lili és Kaulics Viola kiállítása az Artbázis Összművészeti Műhelyben
Megnyitó: 2012. január 18.
Kurátor: Meggyesházi Éda
(Az alábbi szöveg a megnyitóra készült.)
Már a kiállítás címe és hívószavai is rendkívül gondolatébresztőek, hiszen arra indítanak, hogy előszámláljuk a személyes tér különböző dimenzióit: a fizikai tér adottságait, a test határait, a másokkal való érintkezés felületeit, a pszichológiai játékteret. Bárhogyan is [...]