|
Kristin Thompson - David Bordwell: A
film története. Ford. Módos Magdolna, Palatinus, Budapest. 2007.
A Palatinus Könyvkiadó filmes szakkönyvsorozatában megjelent Thompson-Bordwell amerikai szerzőpáros filmes kézikönyve, A film története,
melyet az utóbbi évek legrangosabb filmtörténeti kiadványaként
üdvözölhet a szakmai és a laikus közönség. A filmelméleti és
filmtörténeti írásaik miatt a magyar filmtudományi diskurzusban is
ismert és elismert szerzők márkaneve első látásra is garancia. A film történetében Bordwellék közel nyolcszáz oldalon, roppant mennyiségű adat feldogozásával mutatják be a 112 éves film gyártástörténetét.
Jean-François Lyotard szellemi előrejelzése a Posztmodern állapotban, miszerint vége a
nagy üdvtörténetek korának, illetve minden ilyen típusú narratíva elvesztette
hitelét számunkra, elméleti megállapítás maradt. Igaz, szinte az összes
történeti szemléletű tudományban megszületett az a kritikai irányzat, mely a
„nyelvi fordulat" meglátásainak figyelembevételével megpróbálta saját tárgyát
mikronarratívákon keresztül megközelíteni, azonban ez az erőfeszítés marginális
maradt. Egyetlen diszciplínában sem jött létre teljes szemléletváltás.
Mindebben, a tudománypolitikai történések mellett nagy szerep jutott az
ismeretterjesztés piacának, mely továbbra is támogatja a makronarratívákat,
mint a tudás leglátványosabb formáit. Jó példa lehet erre, hogy Danto és
Belting évtizedekkel ezelőtt bejelentette a művészettörténet és ezzel együtt a
művészet-történetírás végét, azonban a múzeumi „boom", az enciklopédiák és az
összefoglaló igényű munkák sikere világosan mutatja, hogy a történetírás
hagyományos szemlélete korántsem tekinthető passé-nak a gyakorlatban, legyen
szó művészettörténetről, történetírásról vagy filmtörténetről.
Kristin Thompson és David Bordwell szerzőpáros közel nyolcszáz oldalas,
grandiózus munkája, A film története,
mely a Palatinus Filmkönyvek sorozatban jelent meg, szintén az egyetemes tudás
megszerzésére tett kísérletnek tűnik első látásra. Persze kinek jut eszébe
hasonló szkepszissel közelíteni egy rangos és hiánypótló megjelenéshez, mely
jelentős űrt tölt be a laikus olvasó és a szakmai közönség polcain egyaránt. Eddig
mindössze Sadoul és Gregor-Patalas munkái, illetve az Oxford Filmenciklopédia állt a tájékozódni kívánó olvasó
rendelkezésére. Bordwell és Thompson filmtörténete ezekhez képest nem egyszerű
állományfrissítés, az eddigiek újraszabása, hanem valóban új perspektívából és
eszköztárral megírt kalauz, mely eddig tárgyalatlan területeket és kérdéseket
avat a filmtörténet részévé.
A magyar fordításnál kevésbé önhittnek ható angol címből (Film History: An Introduction) is
sejthető, hogy a szerzők tisztában vannak munkájuk lehetetlenségéből fakadó
korlátokkal és vállalják azokat. Ez nem csak annak belátását jelenti, hogy a
művészetek történetében még a viszonylag rövid múlttal rendelkező film esetében
is hiúság lenne az összefoglalhatóság lehetőségét egyetlen mű keretein belül
komolyan venni, hanem vállalkozásuk lehetetlenségét a történetírás módszertani nehézségei
felől mutatják be.
„Nincs a filmtörténetnek olyan egyedi narratívája, amely
minden eseményt, okot és következményt megmagyarázna. A történeti megközelítés
változatossága pedig óhatatlanul a történészek egymástól eltérő, egymással
vitázó következtetéseit hozza magával. Azért is tartjuk helytállóbbnak a
filmtörténetet filmtörténetek együttesének tekintő szemléletet, mert a kutatás
kérdések sorozatát foglalja magában, s az érvelés során adandó válaszokhoz
bizonyítékokat kell felkutatni."
(1)
Thompson, Kristin - Bordwell, David: A film története. Ford. Módos Magdolna.
Budapest, Palatinus, 2007. 22. Bordwellék könyvének első tíz oldala ennek a
kutatásnak a módszertani bemutatása. Első lépésben összefoglalják azokat a fő
megközelítési módokat, melyek a tipologikus gondolkozás csapdájába csalták az
eddigi filmtörténetírókat: életrajzi, gazdaságtörténeti, esztétikai,
technikatörténeti, társadalomtörténeti stb. A szerzők a tipologikus határok
teljesebb megértés felé történő átlépéséhez három kérdésben foglalják össze,
hogy milyen irányból is kívánják megközelíteni a világ filmgyártásának a
történetét:
1. Hogyan változott, milyen szabályok szerint rendeződött a film mint
médium alkalmazása az idők során?
2. Hogyan hatnak a médium alkalmazására a filmipar - a gyártás, a
terjesztés és a vetítés - körülményei?
3. Hogyan jelennek meg a nemzetközi tendenciák a film médiumának
alkalmazásában és a filmpiacon?
Az első kérdés, annak az implicit belátását rejti, hogy a film mint
médium nem abszolút rendszer, hanem több változónak (filmforma, műfajok,
stílus, filmtechnikai eljárások, kategóriák) az együttállása, melynek az
időleges normativitását diszkurzív és technikai történések szabályozzák, noha az
mindenképpen kérdéses, hogy a diszkurzivitás és a technikai fejlemények mozgató
szerepe mennyire tartható külön. Szétválasztható-e a szellemi és a materiális „drive"
a filmforma változásának vizsgálatában? Másképpen kérdezve a reneszánsz
perspektívát biztosító ideológia volt-e előbb vagy a camera obscura? A második
kérdés magára a gyártástörténetre vonatkozik, bár nehezen választható le az
elsőről, hiszen annak kérdése, hogy egy korszak vagy egy régió milyen műfaji
filmekkel jellemezhető, nem kis mértékben a stúdiórendszer fogyasztást
kondicionáló lépéseitől is függ. Ugyanakkor mindez fordítva is igaz lehet: egy
stúdió gyártási terveit nagyban meghatározhatják diszkurzív és technikai
tényezők. A fantasy ezredvégi felfutását (és ezzel együtt a gyártási trendek
megváltozását) éppúgy magyarázhatjuk a CGI technológia előretörésével, mint a
magas és a mélykultúra közti határvonalak folyamatos újraíródásával.
A harmadik kérdés a film és a „kulturális", „nemzeti" terek kapcsolatára
kérdez rá, azaz melyek azok a tényezők és tulajdonságok, amik létrehozzák egy
ország filmgyártásának az arculatát és karakterisztikáját. Mi különbözteti meg
a gyártástörténeti, formanyelvi stb. szempontból a csehszlovák filmet a
magyartól a keleti blokkban? Természetesen egy nemzeti-történeti megközelítés a
legkevésbé sem tartható revelatívnak, hiszen ez a legkézenfekvőbb és
legtöbbször használt értelmezési keret. Ezen a kereten némileg lazít, hogy itt
mégis stúdiórendszerek, esetenként a függetlenek történetét olvashatjuk, melyek
működését legtöbbször az adott nemzet politikai, gazdasági stb. fejleményei
határozzák meg. Külön érdeme A film
történetének, és politikai szempontból kiegyensúlyozottá teszi a könyv
szerkezetét, hogy az eddig „karriert" befutott filmtörténetekkel szemben
Bordwellék valóban globális filmtörténetet igyekeznek megírni. Egy
posztkoloniálisan érzékeny olvasó is nyugtázva láthatja, hogy eddig
„felderítetlen" afrikai és keleti országok filmgyártása is helyet kap a
kulturálisan domináns államoké mellett. Ezt a politikailag korrekt szerkesztői
döntést pedig Bordwellék fáradhatatlan, helyszíni kutatásai (valóban elutaznak
az adott országba, hogy saját maguk gyűjthessenek a különböző
filmarchívumokban) teszik értékesebbé egy egyszerű politikai gesztusnál.
Másrészről a nemzeti perspektíva csak kiindulópont a könyvben ahhoz, hogy a
nemzetközi trendek és a különböző régiók közti párbeszéd felvázolhatóvá váljon,
csak így válik bemutathatóvá például, hogy milyen kapcsolatot ápol az „új Hollywood"
az európai szerzői filmmel vagy milyen stílusjegyek egybeolvadásából jön létre
a nemzetközileg sikeresnek tekinthető kommersz avantgárd az 1920-as években.
A vizsgálati szempontok ezen konstellációja természetesen nem pusztán
elvi megfontolás kérdése. Kristin Thomson és David Bordwell, akik munkájukat
mindketten a wisconsini egyetemen kezdik meg, a könyv szemléletét leginkább
meghatározó analitikus-kognitív filmelmélet, film-narratológia, illetve
gyártástörténet kutatóiként válnak a kortárs filmelmélet és filmtörténet
respektált alakítóivá. A filmelméleti háttér azonban nem jelent hátrányt a
laikus olvasó számára. A film története olvasmányos és követhető, a
kikerülhetetlen szakmai kifejezések jelentését pedig a könyv végén található
glosszárium oldja fel. A közérthetőség éppúgy köszönhető Módos Magdolna gondos
fordítói munkájának, mint annak a távolságtartásnak, amellyel Bordwell a
metaforikus és enigmatikus nyelvezetű hermeneutikai, illetve pszichoanalitikus
filmelméleti irányzatokat kezeli. Bordwell többször kritizálta a minden problémát
uniformizáló pszichoanalitikus filmelméletet, éppúgy mint az általa
dogmatikusnak tartott Slavoj ®iľeket. Nem meglepő tehát, ha az olvasó a
fejezetek végén található, egyébként ajánlott bibliográfiaként is kiválóan
használható „Hivatkozások"-ban nem leli fel az említett irányzatok képviselőit.
Így válik minden leírás pusztán a szelekció által a kanonizáció legerősebb
fegyverévé.
A Palatinus Kiadót dicséri, hogy egy az egyben, kifogástalan minőségben
közli az angol kiadás képanyagát. Így A
film története, hasonlóan az inkább albumokat idéző filmkalauzokhoz (pl. 1001 film, amit látnod kell, mielőtt
meghalsz) csupán lapozgatva, a
képeket böngészve is szórakoztató információforrás. Bordwellék perfekcionizmusa
abban is megmutatkozik, hogy az említett kalauzokkal ellentétben nem
standfotókat, posztereket vagy egyéb másodrangú felvételeket, hanem az eredeti
kópiákról levilágított fényképeket közölnek. Ezentúl a képek nem egyszerűen az
illusztráció feladatát látják el, sokkal inkább az argumentáció képi kiterjesztésének
tekinthetők. Fontos kritikai megjegyzésekkel ellátott fotókról van szó, melyek
legtöbbször egy szekvencia részeként magyarázzák el egy film vagy korszak
formanyelvi eszközeit. Természetesen egy ilyen nagy adathalmazt mozgató munka
esetében jogosan élhetünk a gyanú hermeneutikájával, hiszen az adatok
hitelességét sok esetben csak a szerzők márkaneve garantálja, a kongói
filmgyártás ismerete például nem tartozik feltétlenül a filmes
alapműveltséghez. Érdemes ilyenkor a saját országunkhoz lapozni, hogy képet
kapjunk Bordwellék kompetenciájáról. Makk Károly, Fábri Zoltán, Gaál István,
Jancsó Miklós és Szabó István, Tarr. A teljesség igénye nélkül, ezek azok a
rendezők, akiknek a rövid bemutatásával képet kap a nemzetközi olvasó a magyar
filmtörténetről. Komolyabb tárgyi tévedéseket nem találunk, ami a könyv
egészének a szempontjából megnyugtató.
Mindig érdekes kérdés a történeti munkák esetében, hogy képesek-e
szervesen csatlakozni a kortárs kultúrához, vagy óvatosan elkerülik a jelen
értékelésének feladatát. Bordwellék könyve ebből a szempontból is jól
használható. Ugyan sokat olvashatunk a digitális/analóg váltás
következményeiről, a film átalakulásáról és a médiumok diffúziójáról, de
legtöbbször csak spekulatív tanulmányokat. A könyv utolsó fejezete, mely a
globális filmkultúra körvonalait próbálja meghúzni, ezekhez a teóriákhoz
jelenthet ellenőrizhető gyártástörténeti és médiatörténet hátteret.
A film történetét elolvasva rájöhetünk, hogy a szerzők „kötelező" mentegetőzése ellenére a
filmtörténet egy újabb metanarratívával lett gazdagabb, és ebben az esetben a
gazdagodás minden irónia nélkül értendő.
Jegyzetek
[1] Thompson, Kristin - Bordwell, David: A film története. Ford. Módos Magdolna.
Budapest, Palatinus, 2007. 22.
|