|
Oldal 2 / 3
A mise-en-scène esztétikája mellett érvelők ritkán tesznek
különbséget annak különböző vonatkozásai között, mi viszont tehetünk.
Értelmezésem szerint a kifejezés mint szakszó szűken vett tartalmához tartozik a
díszlet, a világítás, a kosztüm, a smink, valamint a színészi játék. Némely
kritikus a kameramozgást is belevenné a mise-en-scène
elemei közé, ám én úgy gondolom, legjobb, ha azt független változónak
tekintjük; ez inkább a kinematográfia sajátossága, a kamera kezeléséé, semmint
a filmezett dolgoké. Az általam választott rendezők közül hárman hozták
összhangba a kameramozgást a „mise-en-cadre"-ral.
Hasonlóképpen, általában a nagy mélységélességgel operáló hosszú beállítást
tekintik a mise-en-scène képek
prototípusának. Való igaz, hogy elemzéseim jelentős része éppen ilyen képekre
koncentrál majd, ám úgy vélem, a filmkészítés gyakorlatának összetettségét leginkább
azáltal ragadhatjuk meg, ha ezeket az eljárásokat árnyaltan és különféle
dimenziók mentén helyezzük el. Így például ahelyett, hogy a hosszú beállításokat
a rövid snittekkel állítanánk szembe, ajánlatos észben tartanunk, hogy a
beállítások bármennyi ideig tarthatnak, a másodperc huszonnegyed részétől
kezdve akár tíz-tizenegy percig, vagy akár még tovább. Ennél relevánsabb az,
hogy az adott korszakban vagy egy adott iskola stílusára milyen snitthossz
jellemző. Egy másik dimenziót figyelembe véve láthatjuk, hogy a plán lehet
közeli, illetve távoli, ám semmi okunk sincs feltételezni, hogy a totáloknak
hosszabb ideig kell tartaniuk, és hogy a közeliket gyorsvágással kell
bemutatni. Például Ingmar Bergman filmjeiben gyakoriak az elnyújtott premier
plánok (1.27-es ábra).
A mélységi kompozíciók alkalmazása előfordul rövid, illetve hosszú snittekben,
totál és szekond plánokban (mint a The Virgin Stripped Bare című
filmben), sőt akár még közelebbi beállításokban is (1.28-as ábra). Amennyiben a színészek nem két
vagy három síkon helyezkednek el, állítja Rohmer, „nem beszélhetünk sem valódi mise
en scéne-ről, sem mélyebb jelentésről",
(29)
Idézi Ellen Oumano, Film Forum: Thirty-Five Top
Filmmakers Discuss Their Craft (New York: St. Martin's, 1985), 81.
azonban tudomásul kell vennünk
az oldalirányú színrevitel művészi lehetőségeit is, még ha minimális térmélységgel
is dolgozik (1.29-es ábra).
Ráadásul az általunk észlelt mélységképzet számos, egymástól függetlenül
változni képes térbeli jegy alapján épül fel, így jelentősen eltérő színreviteli
mintázatokat hoz létre.
{jgxtimg src:=[images/stories/2007/nyar/bordwell/1.30.jpg]
style:=[float:left; margin:5px;] width:=[260] title:=[1.30: Egy
„mélységi fókuszú” akciójelenet Otomo Katsuhiro Akirájában (1988).]}
A filmművészeti színrevitel, függetlenül attól, hogy térben vagy síkban
dolgozik, mindenképpen a tér perspektivikus kivetülésére épül. Ez a projekció a
fényképészetben jelentkezik leginkább, de nem-fotografikus eszközök
segítségével szintén megvalósítható - a klasszikus festészetben, valamint,
manapság számunkra legnyilvánvalóbban, a digitális képelőállítás során. Elméletileg
a filmművészeti színrevitel teljes művészi arzenálja elérhető az animációban,
illetve a számítógépes képkészítésben (CGI technikában), ameddig a folyamat
megőrzi a kameralencsék perspektivikus kivetítésének optikai sajátosságát (1.30-as ábra). Ezen a ponton nem értek
egyet Bazinnel, illetve a Cahiers kritikusokkal: a filmkép
perspektivikus projekciót biztosít, ez a vetület azonban nem feltétlenül egy
korábban létező világot rögzít.
Amint lehetségessé válik, hogy egy film színrevitele ne egy függetlenül
létező teret és időt ragadjon meg, a művészi értéket nem ítélhetjük meg a
realitáshoz való hűség alapján. Némely filmes mozgalomban, mint például az
1980-as évek új tajvani filmjében a hosszú beállítást ugyan a realizmushoz
nagyon is illő eszköznek tekintették, ám használatából egyéb előnyök is
származtak még ennek az iskolának a filmjeiben is. A következő fejezetekben
számos ilyen előnyt érintek ezek közül: azokat a módokat, ahogyan a színrevitel
irányíthatja a tekintetünket egy komplex vizuális mezőben, ahogy bújócskát
játszhat az elvárásainkkal, bemutathat expresszív minőségeket, mint például a finomság
vagy a dinamizmus, továbbá részt vehet a kiterjedtebb narratív mintázatok
kialakításában is. Bár azok az írók, akik a mise-en-scène-t
nagy becsben tartják, hajlamosak a vágást erőltetettnek, illetve önkényesnek
tekinteni, nekem a következőkben gyakran nyílik majd alkalmam megmutatni,
hogyan hogyan egészíti ki egymást a színrevitel és a vágás. Ha a hosszú
beállítások dominálnak, a vágás szerepe is jelentőssé válik, továbbá számos
mélység-orientált rendező alkalmazta a vágást a térbeli viszonyok fenntartására
vagy megváltoztatására a jelenet során.
Nézőpontom ebben a tekintetben közel áll Szergej Eizensteinnek az 1930-as
évekbeli írásaiban és tanításában képviselt állásponthoz. Bár Eizensteint
mindig is a montázzsal kapcsolatos elképzelésekkel fogják társítani, a
színrevitelt is addig soha nem látott mélységben tanulmányozta. Különbséget
tett mise-en-scène, vagyis a cselekmény a színpadihoz hasonló
elrendezése; mise-en-cadre [(„mise-en-shot"],
azaz képkereten belüli elrendezés; valamint a montázs, azaz a
beállítások sorba fűzése között. Eizenstein szerint ezek mind együttműködnek a
történetbeli szituáció megjelenítésében, illetve expresszív hatásának
fokozásában. Különösen érdekes számunkra Eizenstein 1933-as tanulmánya a
képmélységben történő színrevitelről. Azt a feladatot adta tanítványainak a
Szovjet Filmiskolában, hogy rendezzék meg a Bűn és bűnhődés azon jelenetét,
amelyben Raszkolnyikov meggyilkolja az idős uzsorásasszonyt. Ehhez egy fontos
kikötést adott: a jelenetet egyetlen beállításban és fix kameraállásból kellett
felvenni. Tíz évvel azelőtt, hogy Bazin az egekig magasztalta az Aranypolgár
mélységi kompozícióit mint
„a filmnyelv történetében tett dialektikus lépést",
(30)
Bazin, „Evolution," 35.
Eizenstein már
rafinált „wellesi" megközelítést volt kidolgozandó a színrevitel tekintetében, amelynek
kiindulópontja a fényképészeti realizmus helyett a dinamikus történetmesélés,
illetve a nézőre tett hatás volt. Eizenstein és diákjai úgy határoztak, hogy a
cselekményt egyenletesen közelebb hozzák a nézőhöz. Raszkolnyikov bizonytalan
lépésekkel követi áldozatát (1.31-es
ábra), és amikor lesújt rá a nőt a képkereten kívülre taszítva, annak kezei
a kép előterébe lebbennek (1.32-es
ábra).
(31)
Lásd Vladimir Nizhny, Lessons with Eisenstein,
ford. és szerk. Ivor Montagu és Jay Leyda (New York: Hill and Wang, 1962),
100-139.; valamint a Cinema of Eisenstein-ben szereplő, általam írt
tanulmány (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1993), 150-155.
|
|
Eizenstein mise-en-cadre-ról alkotott elképzeléseit befolyásolhatta kortársának
és tanárának, Lev Kulesovnak egy hasonlóan provokatív előterjesztése. 1929-ben
Kulesov már kihangsúlyozta, hogy mivel a filmkép perspektivikus projekcióból
eredeztethető, az előadás tere egy oldalára fordított piramist alkot, amelynek
csúcsa a kamera lencséje. Abban a mérnöki szellemben, mely olyannyira
meghatározta gondolkodását, Kulesov felvetette, hogy ezt a piramist meghatározott
távolságonként egységekre osztott „térbeli metrikus hálónak" lehet tekinteni,
amely így bármilyen pontot pontosan meghatároz a tér magasságában, szélességében,
illetve mélységében. A színész elmozdíthatja a kezét, mondjuk a 62/44/32-es
pontról a 82/47/38-asig. Ez megdöbbentő előképe annak a háromdimenziós
koordinátarendszernek, amelyet a CGI technikában alkalmaznak a testek térfogatának
és helyzetének kijelölésében. Ráadásul Kulesov Eizensteinhez hasonlóan szintúgy
azon felfogáshoz járult hozzá, amely szerint a mise-en-scène nem fotografikus rögzítés, hanem tisztán térbeli
manipuláció egy projektív geometrián belül.
(32)
Lásd Kuleshov on Film: Writings by Lev Kuleshov,
szerk. és ford. Ronald Levaco (Berkeley: University of California Press,
1974), 108-115.
A problémát nyomon követve még egy lépést tehetünk visszafelé. Mielőtt a
bolsevik forradalom szovjet filmkészítőt faragott volna belőle, Kulesov az
egyik legnagyobb cári rendezővel, Jevgenyij Bauerrel dolgozott együtt
díszlettervezőként, illetve színészként. Bauer tökéletesen tudatában lehetett annak
a vizuális piramisnak, amelyet Kulesov olyan aprólékosan be kívánt osztani. Az
1910-es években, mielőtt a hollywoodi folyamatos vágás eluralkodott volna az
európai filmekben, a rendezők többsége hosszú és meglehetősen távoli
beállításokban vette fel a jeleneteket. Ezek a rendezők, még ha ösztönösen is,
de kénytelenek voltak felderíteni azokat a lehetőségeket, amelyek a vágatlan
képben rejlenek, vagyis meg kellett érteniük a kameraszem perspektivikus kötöttségeit.
Nézzünk meg egy másik ebédlőasztalnál zajló jelenetet, ezúttal Bauer utolsó filmjéből,
A forradalmárból (1917).
Az idős apa, aki elszenvedte a cári elnyomás megtorlásait,
az asztal jobb oldalán ül a reggelinél (a többiektől távolabb), szemben a nekünk
háttal ülő bátyjával, illetve lányával, aki velünk szemben, a középpontban
foglal helyet (1.33-as
ábra). A fia belép, és megcsókolja apját (1.34-es ábra), majd nagybátyját (1.35-ös ábra), ezt
követően pedig leül a kép bal oldalán, szemben az idős férfival (1.36-os ábra). Az apa,
aki épp most olvasott a világháborúban aratott egyik orosz győzelemről, átadja
az újságot a fiának a beállítás középső tartományában (1.37-es ábra). Miközben a fiú a híreket
olvassa, a lány oldalra hajol, hogy vele együtt olvashasson, így a nagybáty és
az asztalon lévő szamovár kitakarja a lányt (1.38-as ábra). Semmi sem vonja el tehát a
figyelmünket attól, hogy a fiú reakcióját tanulmányozhassuk. Összehajtja az
újságot, és visszaadja (1.39-es
ábra), a feliratból pedig kiderül válasza: „De pártunk ellenzi a háború
folytatását." Az apa ránéz a testvérére, aki háromnegyedes pozícióba fordul,
amely a konvencionális vágásban ansnittnek felel meg (1.40-es ábra). A nagybáty a fiú naivitását
egy legyintéssel elutasítva teljesen hátat fordít nekünk, így a lányt ismét
eltakarja (1.41-es ábra).
Az apa feláll, és megcsókolja lányát (1.42-es ábra), majd odamegy a fiához (1.43-as ábra), aki feláll,
és vele együtt távozik (1.44-es
ábra). A feszültség alábbhagy; a politikai véleménykülönbség nem számít
problémának - ezt jelképezi a lány szamovár mögüli előbújása, aki továbbra is a
középpontban helyezkedik el, s a csészéjét a szájához emelve mosolyog.
A forradalmárt Kulesov Bauer halála után fejezte
be, ennélfogva nem lehetünk biztosak abban, ki rendezte ezt a jelenetet. Akárhogy
is, eleven példája ez azon gyakorlati megoldásoknak, amelyek a kamera
monokuláris nézőpontjából fakadnak. A hangsúlyok egyenetlen elosztása világosan
tetten érhető. Az elrendezés a két legfontosabb karaktert potenciális
ellenfelekként ábrázolja egymással szemben, az asztal két ellentétes oldalán, ahol
a lány másodlagos megfigyelő, a nekünk hátat fordító nagybáty pedig a
legkevésbé számít. Döntő pillanatokban a nagybáty, illetve a szamovár kitakarja
a lányt a képsík középpontjából annak érdekében, hogy az asztal két szélén ülő
kulcsszereplőre összpontosíthassunk. Valamennyi színész helyzete és mozdulata követhető
lenne egy „térbeli metrikus hálón", azonban a gyakorlatban a rendezőnek pusztán
azzal szükséges tisztában lennie, hogy vágás híján a kameraszem korlátai
erősséggé is válhatnak. Ez az oka annak, hogy a színrevitel tanulmányozását érdemes
a korai filmtől kezdeni, illetve ezért összpontosít a vizsgálat Feuillade-ra, s
más kiváló 1910-es évekbeli rendezőkre.
(*)
Lásd a Figures Traced in Light további
fejezeteit. - A szerk.
A rendezők azokban az években ébredtek rá arra, jóllehet ösztönösen, hogy a
mindent látás hatalma mindaddig értelmetlen marad, amíg bizonyos pillanatokban nem
kizárólag a leglényegesebb dolgokat vesszük észre.
Olyan
rendezőket szeretnék, akik nem használnak olyan sok premier plánt.
Olyan rendezőket szeretnék látni, akik rábízzák a közönségre, hogy a
szemükkel átvegyék a vágók szerepét úgy, ahogy időnként a színházban,
ahol a közönség eldöntheti, kire figyel, mialatt az előadás zajlik
kettő, négy vagy akár hat karakterrel is. Olyan sok a vágás és a közeli
manapság... Így túl könnyű a filmkészítőknek. Nagyon könnyű egy fal elé
állítani valakit, és felvenni egy közelit, miközben a szövegüket
mondják, aztán menni tovább a következő beállításra. STEVEN SPIELBERG
(33)
Idézi Roger Ebert és Gene Siskel, The Future of
the Movies: Interviews with Martin Scorsese, Steven Spielberg, and George Lucas
(Kansas City, MO: Andrews and McNeel, 1991), 72-73.
Az 1950-es években Bazin és fiatal kollégái az amerikai
moziról beszélhettek úgy, mint a kifinomult filmművészeti színrevitel fellegváráról.
Mindent összevéve ez ma már nem mondható el. A mai hollywoodi filmek
színreviteli technikái olyannyira eltérnek Bauer, Hong Sang-soo, de még Hawks módszereitől
is, hogy ez utóbbiak különcködőnek vagy régimódinak tűnnek. Azok a stiláris
stratégiák, amelyekre ez a könyv összpontosít, diszkréten harcba szállnak a
manapság leginkább elterjedt filmkészítési, illetve nézési módszerekkel.
A kritikusok panasza ellenére, miszerint a filmek tele vannak
üldözési jelenetekkel, robbanásokkal és tűzpárbajokkal, a meghatározó jelenet
továbbra is a beszélgetés maradt. Az ilyen jeleneteket két elrendezési norma
uralja, amelyeket a szakmabeliek így neveznek: „állj-és-mondd" [„stand-and-deliver"], illetve „menj-és-beszélj"
[„walk-and-talk"]. Mindkét módszer virágzott
a klasszikus stúdiófilmezés idején is, ám a két szélsőség között megtalálható
volt például az olyan, másfajta koreográfia is, mint amilyen A pénteki barátnő (His Girl Friday)
című filmben jelenik meg (ld. táblázat, 14-15. o.). Ezek a köztes megoldások
mára szinte teljesen eltűntek. Ehelyett a filmkészítők olyan vágási, illetve
kameramozgási eljárásokat fejlesztettek ki, amelyek felélénkítik a statikus
párbeszédet és a séta közbeni társalgást.
|
A MISE-EN-SCÈNE
ÉS A KLASSZIKUS KONTINUITÁS A FILMBEN
Az 1920-as, illetve 1930-as évek során a
hollywoodi filmkészítők a folyamatos vágás eljárásait olyan elnyújtott
plánokkal vegyítették, amelyekben a figurák elegánsan mozogtak. A viszonylag
hosszú beállítások lehetővé tették, hogy a színészek hosszabb szövegeket
intézzenek a többi szereplőhöz, akik nemcsak a mimikájukkal, hanem gesztusokkal
és testtartással is reagálhattak. Ennek egyik kifinomult példája Howard Hawks A pénteki barátnő (His Girl Friday,
1940) című filmjének koreográfiája. Az első hosszabb jelenet visszafogott
virtuozitással arra tanít, hogyan építsünk fel egy társalgást testnyelvi
megnyilvánulásokból: testtartásból, tekintetekből, oda- és elfordulásokból,
gesztusokból. Vizsgáljuk meg csupán egyetlen szakaszt a gyakorlatilag
megbonthatatlan egészből.
Hildy
eljött Walterhez, hogy közölje vele, újra férjhez megy, illetve kilép a
laptól.
Walter éppen ez előtt utasította hivatali ügyintézőjét, hogy lépjen
kapcsolatba
a kormányzóval, és gyakoroljon rá nyomást, hogy mentse fel Earl
Williamset,
akit gyilkosságért ítéltek el. A jelenetben, amelyben Walter csábítást
és
megfélemlítést is bevet annak érdekében, hogy Hildy-t visszanyerje,
Hawks
utasítja a színészeit, hogy használják a kezüket, térdüket, ölüket és
fejtartásukat, s ezzel jelenítsék meg a vígjáték pillanatról pillanatra
történő
alakulását, miközben az ő okosan szerkesztett kompozíciói térbeli
feszültséget
keltenek, illetve oldanak fel (1.20-1.26-os ábra). Bár a Cahiers
kritikusai sosem elemeztek jeleneteket ilyen mélységekben, ösztönösen észlelték
ezt a kifinomultságot, amelynek a közönség nem volt tudatában, s a klasszikus mise-en-scène egyik fő értékeként
tartották számon ezt az „áttetszőséget".
|
Az „állj-és-mondd" megközelítésben - amely átfordulhat az
„ülj-és-mondd" megoldásba - a karaktereket látjuk bizonyos pozíciókat felvenni,
általában egy alapozó beállításban. Az akciótengely határozza meg, hogy a
színészek merrefelé állnak, illetve néznek, a beállításokat pedig, bármilyen
nagy szórást is mutasson a látószögük, kizárólag a tengely valamelyik oldaláról
veszik fel. A színész mozdulatait és mozgását kapcsolódó vágásokban látjuk. A
jelenet kibontakozásával a beállítások hajlamosak egyre jobban leszűkülni a
karakterekre mintegy a dráma szívébe vive minket. Az analitikus vágástechnika építőkövei
a beállítás/ellenbeállítás, az ansnitt, valamint az egyalakos beállítások - csupa
olyan snitt, amelyet a klasszikus kontinuitás hosszú ideje fennálló premisszái tesznek
szükségessé. A karakterek cselekmény terén belüli helyváltoztatásáról egy új
megalapozó plán informál bennünket.
Bármilyen változattal vagy alternatívával találkozunk is, az
iménti sémák az alapvetők a legtöbb filmrendező számára. „Ha minden más csődöt
mondana," mondja Ron Howard a zöldfülű rendezőknek, „vegyél fel egy megalapozó
beállítást, majd ansnitteket, illetve egyalakos beállításokat."
(34)
Idézi Stevens, Actors Turned Directors, 375.
Lásd még Ken Dancyger, The Technique of Film and Video Editing (Boston:
Focal Press, 1993), 257.
Ugyanez a
tanács 1925-ben is elhangozhatott volna. A döntő különbség csak az, hogy az 1930-as
évekre az olyan szekvenciák, mint amilyet Hawks A pénteki barátnő című filmjéből láttunk, képesek voltak az
analitikus vágást bonyolult koreográfiával kiegészíteni. A kortárs filmekben az
állj-és-mondd stratégia a domináns. A filmkészítők, miután a szereplőket a helyükre
mozgatták, a dialógusokat a vágás és a kameramunka sajátos eszközeinek
segítségével teszik dinamikussá. Ezt az új stílust, amely a korai 1960-as
években fejlődött ki, és az 1980-as évek során vált uralkodóvá, fokozott kontinuitásnak [intensified continuity] nevezhetjük.
(35)
Lásd „Intensified Continuity: Visual Style in
Contemporary American Film," Film Quarterly 55, no. 3 (2002. tavasz):
16-28; Kristin Thompson és David Bordwell, Film History: An Introduction,
2. kiadás (New York: McGraw-Hill, 2002), 688-689; illetve Bordwell és Thompson,
Film Art, 327-331.
A Jerry Maguire [A
nagy hátraarc, 1996)] elején a film hőse, illetve hősnője „véletlenül
találkoznak" egy reptéri váróteremben. Dorothy a fiával, Ray-jel utazott,
ugyanazzal a járattal, amellyel Jerry. Dorothy annál a sportügynökségnél
könyvelő, ahol Jerry is dolgozik, s mélyen meghatódott Jerry „küldetésnyilatkozatától",
amely azt javasolta, hogy az ügynökség nagyobb személyes figyelmet fordítson az
ügyfelekre. A jelenet azzal indul, hogy a zaklatott Dorothy Ray-t akarja
visszahívni, aki időközben elszaladt. Jerry felajánlja a segítségét, és kiszúrja
Ray-t, aki a poggyász-szállítószalagon ül. Miután visszakapta a fiát, Dorothy
elmondja Jerry-nek, mennyire inspirálónak találta a feljegyzéseit. Az egója, és
talán a felkeltett libidója miatt Jerry leáll a nővel beszélgetni. Épp mielőtt
felajánlaná, hogy hazaviszi, megérkezik Dorothy nővére, Jerry pedig távozik.
A filmben ez a jelenet az első, hogy a pár szemtől szembe találkozik,
és mindjárt le is rakja a kapcsolatuk alapjait. Jerry hiú, bizonytalan, és
túlságosan el van foglalva önmagával; és bár jól esik neki, ha dicsérik a
sportügynökségnél tett küldetésnyilatkozata miatt, kész arra, hogy megtagadja
azt. Ezt megelőzően, miután megírta, megpróbálta visszavonni a nyilatkozatot attól
való félelmében, hogy az árthat a karrierjének. S mikor a cégtől elbocsátják,
és a szabadúszók keserű kenyerét eszi, hajlamos elhagyni azokat az ideálokat, amelyekért
korábban harcba szállt. Dorothy nála határozottabban hisz ezekben az ideálokban,
és vonzódik a férfihoz, amint később bevallja, részben azért, mert ő „majdnem
olyan, mint amilyen lehetne." Ráadásul a film nyitójelenetében láthattuk, hogy
Jerry mennyire odavan a gyerekekért. A repülőtéri beszélgetés alatt mindketten
fogják Ray kezét, a fiú pedig gondtalanul lóbálja magát kettejük között, mintegy
előre jelezve későbbi szerepét abban, hogy Jerry elvegye Dorothy-t; a film
zárójelenetében ugyanis, amint a pár Ray-jel együtt visszaérkezik az
állatkertből, a fiú kettejük között ugyanígy a karjukon hintázik.
A reptéri jelenet klasszikus módon van megvágva. A megalapozó
beállítást követően (1.46-os
ábra) az első szakaszban Dorothy Jerry segítségével megtalálja Ray-t. A
jelenetnek ebben a részében a pár dialógusát ansnittes szekondplánokban
mutatják be (1.47-1.48-as
ábrák). Amikor Jerry megmondja, hol van Ray (a poggyászszállítón ül), a
párbeszédet nagyközelikbe történő váltás teszi hangsúlyossá (1.49-1.50-es ábrák). Ez a
részlet alapozza meg a fiú iránti ragaszkodásukat, aki később a házasságukat
fogja összetartani. Ezután Dorothy megszidja Ray-t („Megijesztettél!"), amiért
elszaladt, s aktusa megerősíti azt a képzetet, miszerint ő egy aggódó, ámde gondokkal
küzdő anya, aki igyekszik tekintélyt parancsolni (1.51-1.52-es ábrák). Jerry elbúcsúzik, de Dorothy
utána kiált, „Tetszettek a feljegyzései!", mire a férfi visszafordul, hogy még
több dicséretet kapjon (1.53-1.54-es
ábrák).
A jelenet ezt követő szakasza bemutatja Dorothy csodálatát,
valamint Jerry önmagával való elfoglaltságát, mindezt hagyományos, a tekintetirányok
által összekötött ellenbeállítások segítségével (1.55-1.56-os ábrák). Ezek a beállítások körülbelül
ugyanolyan szűkek, mint a korábbiak, most viszont sokkal több van belőlük,
jelezve a románc kialakulását. A klasszikus jelenetekben gyakran válnak a
karakterek prominenssé, amint a drámában kibontakoznak a főbb események. Egy
ponton aztán egy tágabb, háromalakos plán következik, de csak hogy megmutassa
Ray-t, amint a két felnőtt között himbálódzik (1.57-es ábra); és hamarosan újra nagyközelikben
folytatódik a párbeszéd. Mikor Dorothy nővére, Eileen, megérkezik (először a
képkereten kívül), Jerry távozik, ami teleobjektívvel felvett szekondplánban
látható (1.58-as ábra). A jelenet végén
Dorothy és Ray egymást átölelve néznek utána (1.59-es ábra), sejtetni engedvén a további
romantikus fejleményeket.
(36)
A rendezőasszisztens úgy vélte, hogy amennyiben ez
a jelenet elnyeri a közönség tetszését, akkor valószínűleg a film többi része
is tetszeni fog nekik. Lásd Jerry Ziesmer, Ready When You Are, Mr. Coppola,
Mr. Spielberg, Mr. Crowe (Lanham, MD: Scarecrow, 200), 425.
Kevésbé izgalmas szekvencia egy gyors tempójú
autósüldözésnél - ami állítólag a mai hollywoodi jelenetek ősmintája -, viszont
annál jellemzőbb a kortárs Hollywoodra. A kereskedelmi filmek (valamint TV
show-k) legtöbb jelenete ehhez a párbeszédhez hasonlóan van megrendezve,
leforgatva, illetve megvágva. Az ilyesféle „állj-és-mondd" szekvenciákban a
vizuális kíváncsiságot az összetett színrevitel helyett a vágási és
kameramozgatási technikák idézik elő. A jelenet 3 és fél percen belül 67 plánt
tartalmaz, így a beállítások átlaga 3,2 másodperc. Ez jelzi a klasszikus stílus
jelentős változását. A hangosfilm megjelenésétől számítva az 1960-as évekig a
legtöbb hollywoodi játékfilm 300 és 700 közötti beállítást tartalmazott, melyek
közül az átlagos snitthossz [a továbbiakban ÁSH; (average shot length, ASL)] 8
és 11 másodperc közé esett.
(37)
Az
átlagos snitthossz fogalma Barry Salt könyvéből ered, Film Style and
Technology: History and Analysis, 2. kiadás (London: Starword, 1992),
142-147. Az átlagos snitthossz megállapításához a teljes film megnézését
követően a másodpercekben vett időtartamot elosztottam a beállítások számával.
A képeket, illetve filmközi feliratokat beállításoknak vettem, a stáblistát
viszont nem. Az átlagértékek több mint 300, az 1961 és 2000 közötti periódusból
származó film alapján adódtak.
A stúdiókorszak normáival
kapcsolatos becsléseket az alábbi kötetből vettem: David Bordwell, Janet
Staiger, és Kristin Thompson, The Classical Hollywood Cinema: Film Style and
Mode of Production to 1960 (New York: Columbia University Press, 1985),
60-63. Saltnak az 1960-as évek filmjeitől kezdődően számolt adatai, amelyek
nagyrészt megfelelnek az itteni megállapításoknak, a Film Style and
Technology című könyvben, 214-215, 236-240, illetve 249 oldalán
találhatóak. Míg azonban Salt egy korszak átlagos snitthosszát az „Átlagos
Snitthossz" (Mean Average Shot Length)
fogalma segítségével egy adatként igyekszik kezelni, Bordwell, Staiger, és
Thompson azt javasolják, hogy az átlagos snitthosszról mint valószínű
választhatósági tartományról gondolkodjunk. Az 1960-as évektől folyamatosan gyorsult a
vágás, s az 1970-es években az ÁSH 5-9, míg az 1980-as években 3-8 másodperc
volt. Ez még inkább felgyorsult az 1990-es években, számos film 2000-nél is több
plánt tartalmazott, átlagosan 2-8 másodperc közti hosszal. A várakozásoknak
megfelelően az akciófilmek vezetnek, jóllehet a század végén a szokványos műfaji
filmeknek, még az olyan romantikus vígjátékoknak is, mint a Szerelmes Shakespeare (Shakespeare in
Love, 1998) vagy az Oltári nő (Runaway
Bride, 1999), 4 és 6 másodperc közötti az ÁSH-juk. A Jerry Maguire a
közel 2000 vágással, plánonként átlagosan 4.1 másodpercet ér el.
A gyorsabb vágás ugyanakkor nem vitte el a hollywoodi
filmeket a szovjet montázs diszkontinuitása felé. Nagyrészt, amint az a Jerry
Maguire-ből vett példában is látható, a vágás pusztán felgyorsítja a
szokásos módon fényképezett jelenetek ritmusát. 3 vagy 4 beállítás-ellenbeállítás
helyett 10-12-t látunk, vagyis minden mondatnak, illetve arckifejezésnek külön
plán jut. A térbeli kontinuitás előfeltételei továbbra is meghatározzák, hogyan
van a jelenet színre vive, felvéve és megvágva. Sőt a plánok számának
növekedése valójában még inkább a klasszikus kontinuitás alapelveinek követésére
ösztönöz, mivel a beállítások rövidek, nagyobb redundanciával kell jelölniük,
ki hol helyezkedik el, ki kihez beszél, ki mozdult el a korábbi helyéről, stb. És
fordítva is, az „állj-és-mondd" színreviteli megoldás lehetővé tette a rendezők
számára a gyorsabb vágást, minthogy ez esetben a szereplők pozíciói ismertek.
A kontinuitás alapelveit több közeli, illetve egyalakos
plánnal fokozták a rendezők. Ezt jól mutatja a Jerry Maguire-ből vett
szekvencia. Csupán négy totált tartalmaz, és ezek közül kettő szűkebb plánba
vált, miután a karakterek bemozogtak a képbe. A nyitóbeállítás rövid ideig
mutatja a várótermet, majd Dorothy belép a kép előterébe, a kamera pedig
követni kezdi, amint Ray-t keresi (1.46-os ábra). A jelenet egyalakos
beállításokon alapszik: a plánok 2/3-a kizárólag a 3 karakter egyikét mutatja. Sőt
a teleobjektív hajlamos a valamivel távolabbi beállításokat is egyalakosakká
változtatni (1.53-as ábra). Ennek eredményeképpen a jelenet 22 szekond vagy
szűkszekond plánt tartalmaz (pl. 1.48-as ábra).
Még meglepőbb, hogy a jelenet beállításainak több mint fele
közeli Jerry-ről, Doroty-ról vagy Ray-ről. A szekondplánt, a stúdiófilmek
egykori fő eszközét különböző mértékű közelik váltották fel. Mivel a jelenet
korai szakaszában a tájékozódást biztosító plán egy szekondban vett ansnitt
(1.47-1.48-as ábra), a nyomatékosítás kizárólag a szűkebb egyalakos beállítások
alkalmazása révén lehetséges: Jerry-ről és Dorothy-ról (1.49-1.50-es ábra),
Dorothy-ról és Ray-ről (1.51-1.52-es ábra), illetve Dorothy-ról és Jerry-ről,
miközben egyre közelebb kerülnek egymáshoz (1.49-1.50-es ábra). Még A pénteki barátnő című film (pl. 1.22-es
ábra) egyalakos plánjai sem közelítik ezt meg. A kontinuitást biztosító vágást
újraszabták és felerősítették, a dráma terepévé pedig az arcok - különösen a
szemek, illetve a száj - váltak. Csupán Ray-nek a felnőttek térdén történő
hintázása során látjuk a szereplők testének alsó részét. Nem csoda tehát, hogy
a legújabb színjátszó kézikönyvek azt feltételezik, hogy az előadás szinte
kizárólag hang és arc kérdése.
(38)
Lásd, pl. Patrick Tucker, Secrets of Screen
Acting (New York: Routledge, 1994), amelyben a szerző a színészeket arra
tanítja, hogyan reagáljanak a közelikben, illetve hogyan játsszanak az arcukkal
a kamera felé a kétalakos beállításokban. Figyeljünk fel az alábbi állításra
is: „A kitakarás az egyik módja annak, hogy elérjük, hogy a kamera számára az
arc tűnjék fel - akár ugyanabban az időben egy másik arccal együtt" (129).
|